<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672</id><updated>2012-01-27T18:21:10.551-08:00</updated><category term='línguas'/><category term='verb tense'/><category term='mind map'/><category term='informal'/><category term='job description'/><category term='lingua portuguesa'/><category term='ella fitzgerald'/><category term='pesquisa'/><category term='vocabulary.'/><category term='curiosidades'/><category term='form'/><category term='adverbs'/><category term='insight'/><category term='grammar'/><category term='english for travelers'/><category term='plano de aulas'/><category term='writing practice'/><category term='pronunciation'/><category term='literatura'/><category term='message'/><category term='lewis carroll'/><category term='worth'/><category term='internet'/><category term='Asterix'/><category term='new year'/><category term='chunks of language'/><category term='glossary'/><category term='capital humano'/><category term='aprendizagem'/><category term='formal'/><category term='vocabulary'/><category term='thinking'/><category term='future'/><category term='Francês'/><category term='reading'/><category term='translation'/><category term='novidade'/><category term='ediomas'/><category term='Christmas'/><category term='holiday'/><category term='videos'/><category term='e-mail english'/><category term='idioms'/><category term='dream'/><category term='educomunicação'/><category term='language'/><category term='communication'/><category term='educação'/><category term='expressões'/><category term='online'/><category term='listening'/><category term='English Exam'/><category term='telling a story'/><category term='movie'/><category term='simple past'/><category term='intertextualidade'/><category term='Alice in Wonderland'/><category term='linguas'/><category term='natal 2011'/><category term='linguagem'/><category term='cursos online'/><category term='ead'/><category term='crase'/><category term='sentences'/><category term='message.'/><title type='text'>E-diomas Assessoria em Idiomas</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>75</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5207034628778089300</id><published>2012-01-27T18:21:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T18:21:10.562-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pesquisa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos online'/><title type='text'>Como seria o curso ideal?</title><content type='html'>Pesquisa formulada em dezembro com o objetivo de verificar se os alunos de inglês estão felizes em aprender a língua ou de que forma acham que isso (o aprendizado) se daria da melhor forma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participem! Só &lt;a href="http://migre.me/7HD55"&gt;acessar&lt;/a&gt; e clicar nas respostas.&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="twitter-timeline-link" data-display-url="migre.me/7HD55" data-expanded-url="http://migre.me/7HD55" href="http://t.co/hMQr6FS9" rel="nofollow" style="background-color: white; color: red; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;" target="_blank" title="http://migre.me/7HD55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="twitter-timeline-link" data-display-url="migre.me/7HD55" data-expanded-url="http://migre.me/7HD55" href="http://t.co/hMQr6FS9" rel="nofollow" style="background-color: white; color: red; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none;" target="_blank" title="http://migre.me/7HD55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="twitter-timeline-link" data-display-url="migre.me/7HD55" data-expanded-url="http://migre.me/7HD55" href="http://t.co/hMQr6FS9" rel="nofollow" style="background-color: white; color: red; font-family: Georgia, Palatino, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 21px; line-height: 27px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none;" target="_blank" title="http://migre.me/7HD55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5207034628778089300?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5207034628778089300/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5207034628778089300' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5207034628778089300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5207034628778089300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2012/01/como-seria-o-curso-ideal.html' title='Como seria o curso ideal?'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7943313933164416766</id><published>2012-01-24T08:37:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T08:37:11.010-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chunks of language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dream'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Chunks nos sonhos</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Queridos alunos, eu continuo sonhando!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;O blog Lista de 10 fez uma lista sobre filmes que tratam sobre sonhos. O primeiro a ser mencionado é o&lt;i&gt; Inception&lt;/i&gt;, que ficou para nós como A Origem. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Um grupo tem como trabalho se infiltrar nos sonhos das pessoas e entender como surgem suas idéias. A tarefa fica um pouco mais complicada quando são contratados para implantarem uma idéia no subconsciente do rival de seu cliente. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;A atmosfera do filme é incrível, deixa a sensação de nunca sabermos o que é sonho e o que realidade. Deixo a lista com vocês: &lt;a href="http://listasde10.blogspot.com/2010/08/10-filmes-sobre-sonhos.html"&gt;http://listasde10.blogspot.com/2010/08/10-filmes-sobre-sonhos.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Os sonhos nos levam a lugares mágicos, nos conduzem por realidades nossas ou mesmo por outras que ainda nem conhecemos. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Este clipe aqui, eu vi há muito tempo e me trouxe uma sensação tão boa que, toda vez que escuto essa música, sou conduzida por essa sensação novamente. Estive em três shows dessa banda aqui em São Paulo, em todos os três tive a oportunidade de vê-los tocar essa música e a emoção de continuar a sonhar é indescritível.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Em um trecho da biografia de Steven Tyler, recentemente lançada, ele descreve o seu processo de criação: “tudo que um artista vê, torna-se arte; para um compositor, tudo vira música”. Para mim, que sou professora, tudo virá material para aprendizagem. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Eis a tarefa: encontre os &lt;i&gt;chunks of language&lt;/i&gt; na música Dream On. Mas, o que são os &lt;i&gt;chunks of language?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;É o termo que usamos para classificar um conjunto de palavras que ocorrem sempre juntas e de modo fixo. Sentenças, expressões, os famosos phrasal verbs, são exemplos de &lt;i&gt;chunks.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Tente fazê-lo apenas ouvindo, não se preocupe em entender a letra, apenas anote as expressões que lhe chamam atenção. No próximo post, conferiremos com a letra (lyrics) e trabalharemos o feedback. Aproveitem a audição, é fantástica!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;I’ll see you next time!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/k6Qd9VR1gD8" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Fonte:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://listasde10.blogspot.com/2010/08/10-filmes-sobre-sonhos.html"&gt;http://listasde10.blogspot.com/2010/08/10-filmes-sobre-sonhos.html&lt;/a&gt; acesso em 17/1/12&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/A_Origem%20acesso%20em%2024/1/12"&gt;http://pt.wikipedia.org/wiki/A_Origem acesso em 24/1/12&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/"&gt;www.youtube.com&lt;/a&gt; acesso em 24/1/12&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Como aprender inglês lexicalmente&lt;/i&gt;, curso de Denilso de Lima, em 18/1/12.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7943313933164416766?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7943313933164416766/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7943313933164416766' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7943313933164416766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7943313933164416766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2012/01/chunks-nos-sonhos.html' title='Chunks nos sonhos'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/k6Qd9VR1gD8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7536658116374221033</id><published>2012-01-17T09:28:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T09:30:14.051-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dream'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>When it comes to dreaming...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZoGvmvP4PYw/TxWvXOJGkNI/AAAAAAAAACs/lBzPj_N8-no/s1600/Dream+2.bmp" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZoGvmvP4PYw/TxWvXOJGkNI/AAAAAAAAACs/lBzPj_N8-no/s1600/Dream+2.bmp" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="317" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZoGvmvP4PYw/TxWvXOJGkNI/AAAAAAAAACs/lBzPj_N8-no/s400/Dream+2.bmp" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7536658116374221033?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7536658116374221033/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7536658116374221033' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7536658116374221033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7536658116374221033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2012/01/when-it-comes-to-dreaming_17.html' title='When it comes to dreaming...'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ZoGvmvP4PYw/TxWvXOJGkNI/AAAAAAAAACs/lBzPj_N8-no/s72-c/Dream+2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8517856943611692908</id><published>2012-01-09T08:34:00.000-08:00</published><updated>2012-01-09T08:34:11.532-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='translation'/><title type='text'>It all starts with a dream</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;Anthony Robbins tries to inspire us with his "Giant Steps - small changes to make a difference"&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; line-height: 115%;"&gt;.&lt;/span&gt; There’s one message for each day of the year so you can feel encouraged to enjoy life in its best. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;Well, I’m a little late for day one, but I thought about that a lot when 2011 turned into 2012 and wished myself, my family, friends and students could have lots of dreams this new year. And, then, I read Robbins’ message:&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; line-height: 115%;"&gt;“We all have dreams… We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; line-height: 115%;"&gt;What’s one of your aspirations? Maybe it’s a dream you’ve forgotten or have begun to relinquish. If that vision were alive today, what would your life be like?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; line-height: 115%;"&gt;Take a moment now just to dream and to think about what you really want for your life”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;Try translating this text and compare it, later on, this week. I’ll also give you some tips about structure and pronunciation.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;Sweet dreams,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;Denise Neves.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Z8z9Ot98-fM/Tg8-UlI7RBI/AAAAAAAAB3M/UrEcJ4k3dCk/s1600/sonho1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="315" src="http://3.bp.blogspot.com/-Z8z9Ot98-fM/Tg8-UlI7RBI/AAAAAAAAB3M/UrEcJ4k3dCk/s320/sonho1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 115%;"&gt;foto:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #228822; font-family: arial; line-height: 15px;"&gt;doceblogueira.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8517856943611692908?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8517856943611692908/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8517856943611692908' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8517856943611692908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8517856943611692908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2012/01/it-all-starts-with-dream.html' title='It all starts with a dream'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Z8z9Ot98-fM/Tg8-UlI7RBI/AAAAAAAAB3M/UrEcJ4k3dCk/s72-c/sonho1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-4135907119430043837</id><published>2012-01-02T07:47:00.000-08:00</published><updated>2012-01-02T07:47:37.335-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursos online'/><title type='text'>Não somos mais os mesmos?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQuhGmY_A00sdkHMztRSUeTzv385Tr-bPouwNHd4gt8YDh7oYXxMWowcUs8" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQuhGmY_A00sdkHMztRSUeTzv385Tr-bPouwNHd4gt8YDh7oYXxMWowcUs8" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;A minha avózinha, de 87 anos, disse essa frase na noite de Natal: “Eu não sou mais a mesma”. Ela se referia às várias atividades que, anteriormente, ela fazia e agora, por conta da idade, não faz mais. Eu pensei e falei: “Também não sou mais a mesma! Eu nadava quase 6 km por dia, e agora, 400 m já me deixam quebrada!”&lt;br /&gt;Acredito que não somos mais os mesmo, mesmo! Mas, em vez de pensar nisso pelas coisas que eu costumava fazer e não faço mais, gosto de analisar por aquilo que estou fazendo e vai me transformando, me mudando.&lt;br /&gt;Um exemplo disso são os cursos. Estudar é a melhor ferramenta que temos para a transformação. Um investimento com retorno garantido, com mudança e transformação garantidos. Na vida profissional, associamos o estudo ao ganho salarial, de promoção e progressão e, muitas vezes, não vemos esse resultado. Isso não quer dizer que foi perdido.&lt;br /&gt;Em matéria no caderno Negócios, na Folha de São Paulo de 25 de dezembro, especialistas apontam que 2012 será o ano para fazer cursos, especialmente, os ministrados online. Uma grande oferta em diversas áreas, para todas as demandas, bolsos e gostos. &lt;br /&gt;É importante verificar a idoneidade de quem está oferecendo o curso e se manter antenado com as ofertas, mas a minha dica é experimentar e aproveitar muito! Lembrando que, ao contrário do que muitos pensam, cursos online não são, necessariamente, baratos, e os que são oferecidos gratuitamente têm suas desvantagens. Mesmo assim, vale embarcar nessa estrutura nova de disseminar conhecimento e se conhecer também como um aluno online, estrutura que exige muito do aluno, pois trabalha com autonomia e construção do conhecimento.&lt;br /&gt;A E-diomas promete cursos online para 2012 com uma abordagem bastante arrojada, em uma plataforma inovadora e intimista. Aguardem as novidades, aproveitem muito as festas de fim de ano e feliz 2012 para todos!!!!&lt;br /&gt;Denise Neves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;foto:&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: white; color: #228822; font-family: arial; line-height: 15px;"&gt;osolexiste.blogspot.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-4135907119430043837?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/4135907119430043837/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=4135907119430043837' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4135907119430043837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4135907119430043837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2012/01/nao-somos-mais-os-mesmos.html' title='Não somos mais os mesmos?'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-9150531803173967233</id><published>2011-12-15T09:02:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:04:02.382-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Rap e a língua</title><content type='html'>Muito interessante a observação do rapper Q-Tip quanto à língua portuguesa. Nessa entrevista para o Portal CMais da TV Cultura, ele conta sobre seus planos para um novo álbum que gostaria de lançar em português porque quer usar timbres em suas musicas que são sombrios e combinariam perfeitamente com a fonética da língua portuguesa. Ele completa ainda que um trabalho em outra língua atinge um número maior de público, já que estreita o relacionamento entre artista e novas audiências.&lt;br /&gt;Eis a importância de, ao estudar uma língua, aprofundar seu interesse por ela. O músico fala em timbre e fonética, eu falo em música e gramática, e você? Que relações faz em seus estudos de inglês? &lt;br /&gt;No projeto Natal, continuo lendo “A Christmas Carol” e consigo refletir sobre a língua no tempo da obra, o cuidado com as descrições para oferecer ao leitor uma imagem certeira sobre as personagens e a história, e também sobre a proximidade e significado do Natal. &lt;br /&gt;O exercício que proponho é: você consegue imaginar o Scrooge? What’s Scrooge like? “He’s squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old sinner!” &lt;br /&gt;Is he a nice person?&lt;br /&gt;Exercite-se e aproprie-se da lingual! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-muhFp_w54DQ/Tuon_NNQ0VI/AAAAAAAAACU/5shFSQtUp88/s1600/Scrooge.bmp" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="261" src="http://1.bp.blogspot.com/-muhFp_w54DQ/Tuon_NNQ0VI/AAAAAAAAACU/5shFSQtUp88/s320/Scrooge.bmp" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/GvO-7lKrfEc" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-9150531803173967233?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/9150531803173967233/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=9150531803173967233' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9150531803173967233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9150531803173967233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/12/rap-e-lingua.html' title='Rap e a língua'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-muhFp_w54DQ/Tuon_NNQ0VI/AAAAAAAAACU/5shFSQtUp88/s72-c/Scrooge.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7002536866667729305</id><published>2011-12-02T08:47:00.000-08:00</published><updated>2011-12-02T08:47:43.745-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='natal 2011'/><title type='text'>Aprendizagem online, por projeto e colaborativa</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;Este mês, iniciaremos o Projeto Natal (muito original). Na verdade, o tema é até batido, mas a forma como será abordado é realmente original. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Diante dos desafios de aprendizagem de uma língua estrangeira, a equipe do E-diomas vêm pensando em uma abordagem diferente e definitiva quanto à aquisição da língua inglesa. Para isso, está investindo em aprendizagem online, por projeto e colaborativa. Nosso objetivo é ensinar a gostar de inglês.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Eis os passos para a realização deste projeto:&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Acompanhe o blog; aqui encontrará as direções, tarefas e links que o levarão a concluir o projeto;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Acompanhe o calendário na plataforma Moodle do E-diomas, assim ficará antenado quanto às propostas de atividades e feedbacks;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Acesse o link: &lt;a href="http://www.literature.org/authors/dickens-charles/christmas-carol/"&gt;http://www.literature.org/authors/dickens-charles/christmas-carol/&lt;/a&gt; para leitura proposta;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Acompanhe os posts no Twitter e Facebbok (acesse contatos no blog e encontre os perfis!), diariamente, a respeito da obra e compartilhe!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Ao final do projeto, você sairá com um conto ou um cartão de Natal escrito e feito por você!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Have fun!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Denise Neves&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7002536866667729305?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7002536866667729305/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7002536866667729305' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7002536866667729305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7002536866667729305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/12/aprendizagem-online-por-projeto-e.html' title='Aprendizagem online, por projeto e colaborativa'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-117019275187982210</id><published>2011-11-04T09:50:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:05:37.512-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Halloween</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;A festa do Halloween lá em casa está atrasada, mas não menos importante (e interessante). As crianças virão fantasiadas e fui buscar brincadeiras e decorações para deixar as coisas mais divertidas e eis que descubro que a tradição do Halloween começou com a minha civilização favorita: a celta. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;Você conhece a origem da palavra Halloween? Pois bem, ela vem do inglês antigo “All hallow’s eve”, que significa “véspera de todos os santos”, e daí a razão de ser celebrada no dia 31 de outubro, dia que antecede a festa de todos os santos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;A origem do Halloween remonta às tradições dos povos que habitaram a Gália e as ilhas da Grã-Bretanha entre os anos 600 a.C. e 800 d.C., embora com marcadas diferenças em relação às atuais abóboras ou da famosa frase “Gostosuras ou travessuras”, exportada pelos Estados Unidos, que popularizaram a comemoração. Originalmente, o halloween não tinha relação com bruxas.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;&lt;br style="text-align: -webkit-auto;" /&gt; &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="float: none; text-align: -webkit-auto;"&gt;Era um festival do calendário celta da Irlanda, o festival de Samhain, celebrado entre 30 de outubro e dois de novembro e marcava o fim do verão (samhain significa literalmente “fim do verão” na língua celta). Os Celtas, que viveram há mais de 2000 anos atrás na área, que agora é a Irlanda, o Reino Unido, e do norte da França, comemoraram seu ano novo em primeiro de novembro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="text-align: -webkit-auto;" /&gt; &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="float: none; text-align: -webkit-auto;"&gt;Na noite de 31 de outubro de eles comemoravam o Samhain, quando se acreditava que os fantasmas dos mortos regressavam à Terra. Além de causar problemas para as plantações, prejudicando-as, os celtas acreditavam que a presença dos espíritos tornava mais fácil para os druidas e sacerdotes, a previsões feitas sobre o futuro. Para uma civilização totalmente dependente das energias do mundo natural, estas profecias eram uma importante fonte de direção durante o longo e escuro inverno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="text-align: -webkit-auto;" /&gt; &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="float: none; text-align: -webkit-auto;"&gt;Para comemorar o evento, os druidas construíam enormes fogueiras sagradas, onde as pessoas se reuniam para queimar oferendas às deidades celtas. Durante a comemoração, os celtas usavam trajes, geralmente constituídos por cabeças de animais e peles, e durantes os ritos eles falavam sobre o futuro através de artes adivinha tórias. Quando a comemoração chegava ao fim, eles “reacendiam” seus corações com esperanças, e pediam à fogueira sagrada para ajudar a protegê-los durante o próximo Inverno.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="float: none; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;É isso aí, uma festa para liberar e renovar as energias. Deixo-os com os vídeos que selecionei para as brincadeiras e publicarei as fotos na semana que vem. Aproveito para deixar o Astérix acompanhando esse post, em homenagem ao seu povo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;Um ótimo final de semana “novo” para todos”! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;Denise.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;Fonte: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.arteplural.com.br/decoracao/dicas/halloween.php"&gt;http://www.arteplural.com.br/decoracao/dicas/halloween.php&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, sans-serif;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wUp2SGVoCHQ" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-VA070naTxmY/TrQXu_wni8I/AAAAAAAAACI/ign_7IXHuL0/s1600/vignette3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="255" src="http://2.bp.blogspot.com/-VA070naTxmY/TrQXu_wni8I/AAAAAAAAACI/ign_7IXHuL0/s320/vignette3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-117019275187982210?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/117019275187982210/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=117019275187982210' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/117019275187982210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/117019275187982210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/11/halloween.html' title='Halloween'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/wUp2SGVoCHQ/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-1194596869825616152</id><published>2011-10-27T10:31:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:06:03.386-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mind map'/><title type='text'>How to wear your hair?</title><content type='html'>Planning to do something with your hair? Check this mind map!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2wgYnot-Nbo/TqmUdqw3aLI/AAAAAAAAACA/pxhSNfbwUxw/s1600/Dictionary+Appearance.bmp" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="131" src="http://3.bp.blogspot.com/-2wgYnot-Nbo/TqmUdqw3aLI/AAAAAAAAACA/pxhSNfbwUxw/s400/Dictionary+Appearance.bmp" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-1194596869825616152?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/1194596869825616152/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=1194596869825616152' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1194596869825616152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1194596869825616152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/how-to-wear-your-hair.html' title='How to wear your hair?'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-2wgYnot-Nbo/TqmUdqw3aLI/AAAAAAAAACA/pxhSNfbwUxw/s72-c/Dictionary+Appearance.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2797650497364361296</id><published>2011-10-21T05:52:00.000-07:00</published><updated>2011-10-21T05:52:39.002-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='communication'/><title type='text'>Dictionary's a student best friend (and teacher's as well)</title><content type='html'>Estudando o dicionário &lt;a href="http://www.macmillandictionary.com/"&gt;Macmillian Online&lt;/a&gt; (recomendo, é bem simples de usar, tem bons exemplos e com pronúncia), fui indicada a este vídeo cujo tema é a diferença entre a língua falada e a formal. Qual é a mais fácil de entender? Qual você se interessa mais em conhecer? Não deixe de dar sua opinião!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/X2cCZX106AE" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2797650497364361296?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2797650497364361296/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2797650497364361296' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2797650497364361296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2797650497364361296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/dictionarys-student-best-friend-and.html' title='Dictionary&apos;s a student best friend (and teacher&apos;s as well)'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/X2cCZX106AE/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7307619857828542728</id><published>2011-10-20T18:48:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:06:42.230-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='communication'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Dia Mundial da Alimentação</title><content type='html'>O Dia Mundial da Alimentação é comemorado em 16 de outubro, em homenagem à FAO (Food and Agriculture Organization). Para saber mais, acesse:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.fao.org/"&gt;http://www.fao.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O capítulo 1 do English File Intermediate (green) também discute hábitos alimentares de pessoas de diferentes países. Vamos ampliar a discussão compartilhando nossos hábitos alimentares ou o que sabemos sobre as questões de alimentação saudável, segura e adequada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aproveite e dê uma olhada nesse exercício bacana do site&lt;a href="http://www.learnenglish.de/"&gt; www.learnenglish.de&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7307619857828542728?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7307619857828542728/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7307619857828542728' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7307619857828542728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7307619857828542728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/dia-mundial-da-alimentacao.html' title='Dia Mundial da Alimentação'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-732000600214309939</id><published>2011-10-18T10:01:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:07:12.979-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english for travelers'/><title type='text'>English for Travelers: prepositions</title><content type='html'>Hello, travelers! Let´s practice how to employ prepositions of place. Click&lt;a href="http://www.usingenglish.com/quizzes/64.html"&gt; here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Don't forget to share your score!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy it!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-732000600214309939?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/732000600214309939/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=732000600214309939' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/732000600214309939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/732000600214309939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/english-for-travelers-prepositions.html' title='English for Travelers: prepositions'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3716277675939219256</id><published>2011-10-17T09:23:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:07:49.175-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english for travelers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Welcome English For Travelers!</title><content type='html'>Hello! You're starting the English For Travelers Course, welcome!&lt;br /&gt;You should start by doing this quiz (Using English.com). It will help with your study on Survival English unit 1.&lt;br /&gt;Don't forget to share your score!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have fun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.usingenglish.com/quizzes/311.html"&gt;Quiz&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3716277675939219256?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3716277675939219256/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3716277675939219256' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3716277675939219256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3716277675939219256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/welcome-english-for-travelers.html' title='Welcome English For Travelers!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2164507856183458797</id><published>2011-10-13T11:29:00.000-07:00</published><updated>2011-10-13T11:30:29.177-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='form'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english for travelers'/><title type='text'>Que situação!</title><content type='html'>Quando viajamos, especialmente para um país de língua diferente da nossa, podemos passar por situações embaraçosas. Na sua opinião, qual é a mais difícil? Responda ao questionário e compartilhe conosco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcREm0vn__nWADw-S97B_P41wXWJrC_7anI-G1W_sT-TRL6gzzs3" /&gt;&lt;br /&gt;Clique &lt;a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtZ7ppwBHR32dFFOTzNEakd0LVVVSnM0RmdrV2dnMnc&amp;amp;hl=en_US"&gt;aqui&lt;/a&gt; para responder.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2164507856183458797?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2164507856183458797/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2164507856183458797' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2164507856183458797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2164507856183458797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/10/que-situacao_13.html' title='Que situação!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3006962317937260915</id><published>2011-09-30T11:24:00.000-07:00</published><updated>2011-09-30T11:24:27.861-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprendizagem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expressões'/><title type='text'>Aprendo quando monto um curso</title><content type='html'>Estou desenhando um curso para crianças que quero começar na creche onde Ana Luisa freqüenta. Sempre uma alegria realizar essa tarefa, fico pensando nos objetivos e no processo para chegar lá e acabo fazendo um filme na minha cabeça, com os alunos interagindo e os resultados aparecendo. Esse processo é de muita aprendizagem e a prova está em não só conhecer mais uma expressão como também um website que traz uma lista delas, além de provérbios, dizeres de pessoas conhecidas, origem das expressões, entre outros. E como na aprendizagem, não existe nada melhor do que compartilhar, aqui vão as minhas descobertas de hoje.&lt;br /&gt;Um ótimo final de semana para todos, que eu já vou indo. Tem festa dos aniversários de setembro na creche e Ana Luisa é uma das estrelinhas. Bom começo de outubro para todos também!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/PkyXHywfQYw" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Not by the hair of my chinny chin chin" - this is what the two little pigs say when the wolf comes to puff their houses. What's the meaning of that? We can check at&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/"&gt;http://www.phrases.org.uk&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3006962317937260915?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3006962317937260915/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3006962317937260915' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3006962317937260915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3006962317937260915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/09/aprendo-quando-monto-um-curso.html' title='Aprendo quando monto um curso'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/PkyXHywfQYw/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2047368660057655982</id><published>2011-09-01T13:17:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:10:10.722-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='educação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='capital humano'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Teoria do Capital Humano</title><content type='html'>Incrível, mas essa teoria foi desenvolvida na década de 60 pelos economistas Theodore Schultz e Gary Becker, isso mesmo, economistas que versaram sobre atingir o progresso através do investimento em pessoas. Eis aqui o link para conhecermos um pouco mais sobre isso: http://pt.wikipedia.org/wiki/Capital_humano &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como educadores, estamos investindo no capital humano?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2047368660057655982?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2047368660057655982/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2047368660057655982' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2047368660057655982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2047368660057655982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/09/teoria-do-capital-humano.html' title='Teoria do Capital Humano'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5460331014546760207</id><published>2011-08-19T10:46:00.000-07:00</published><updated>2011-08-19T10:46:13.565-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='educação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='educomunicação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ead'/><title type='text'>Rumos da Educação parte 2</title><content type='html'>Iniciei um curso esta semana e vou dividir aqui as discussões propostas lá. Educação à distância, sociedade do conhecimento, transformações na concepção educacional serão alguns temas abordados. Para iniciar, nada melhor do que um vídeo sobre o retrato da educação nos dias de hoje (e é bom explicar que é o retrato dos dias de hoje, pois poderia totalmente ser confundido com o retrato do passado). A ideia é compartilhar e expandir com a Aprendizagem Colaborativa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ótimo final de semana para todos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Denise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/m08sChqOgYk" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5460331014546760207?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5460331014546760207/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5460331014546760207' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5460331014546760207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5460331014546760207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/08/rumos-da-educacao-parte-2.html' title='Rumos da Educação parte 2'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/m08sChqOgYk/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8531127091046845662</id><published>2011-08-09T06:16:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:10:48.551-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english for travelers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='communication'/><title type='text'>Meeting people in a another country</title><content type='html'>Family Album USA helps students with very simple structures in English but very difficult situations when you are in a different country. We all know that the language we use in class is totally different from what we face when dealing with English as first language.&lt;br /&gt;Try paying attention to how they commmunicate when first meeting someone and structures used as "My name is...", "I appreciate your help", "here you are". Point out if you found anything different in this dialogue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/vZGqyCT4WtY" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8531127091046845662?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8531127091046845662/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8531127091046845662' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8531127091046845662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8531127091046845662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/08/meeting-people-in-another-country.html' title='Meeting people in a another country'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/vZGqyCT4WtY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8632489428081513371</id><published>2011-06-22T08:10:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:26:58.693-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='educação'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='línguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Pensamento sobre Educação e seus rumos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Recebi este&amp;nbsp;vídeo justamente hoje que vim discutindo essas mesmas questões com meu marido, pela manhã, e, logo depois, com colegas, no trabalho: O estudo deve ser para você, como construção do seu comportamento e da pessoa que você se tornará, não deve ser encarado como instrumento de promoção profissional. Porque, muitas vezes, (senão a maioria), não o é! &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;A demonstração disso está na primeira parte do vídeo em que se explica como foi concebido o conceito de educação e que&amp;nbsp;ainda hoje&amp;nbsp;é a base de todo processo: STUDY - WORK HARD - DO WELL - JOB. Daí a ideia das pessoas que foram&amp;nbsp;ótimos alunos terem assegurado ótimos empregos com ótimos salários, separando-se do outro grupo, o dos maus alunos, que não conseguiram empregos nem dinheiro. Essa fórmula realmente se aplica?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Outra abordagem por demais interessante é sobre o distúrbio de déficit de atenção, crianças hiperativas, tão comuns hoje nas escolas e nas famílias. Segundo o vídeo, o problema do conflito entre essas crianças e a escola é que as crianças evoluiram; a escola, não.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;A minha pergunta como educadora é: você está estudando para você, segundo os seus interesses ou segundo interesses da empresa onde trabalha? Você acredita que não está sendo promovido porque não se capacita apropriadamente com as tendências de cursos do mercado&amp;nbsp;onde está inserido? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Outra reflexão: será essa a razão de você estudar inglês tantos anos, já ter feito inúmeros cursos com os mais diversos métodos e ainda não conhecer a língua?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Aproveitem o vídeo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" src="http://www.youtube.com/embed/zDZFcDGpL4U" width="300"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8632489428081513371?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8632489428081513371/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8632489428081513371' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8632489428081513371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8632489428081513371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/06/pensamento-sobre-educacao-e-seus-rumos.html' title='Pensamento sobre Educação e seus rumos'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/zDZFcDGpL4U/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6265601085015215528</id><published>2011-06-10T06:50:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:12:50.430-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Língua, História e Festa Junina</title><content type='html'>Quanto tempo! E volto fazendo repostagem (rs). Isso porque tivemos longos ensaios para quadrilha da nossa festa junina que acontece hoje, 10 de junho, e em um desses ensaios o puxador da quadrilha (pois é, essa figura existe, assim como o puxador de samba) não entendia que expressão era aquela "changez", que já estava adaptado em seu roteiro como "sangê", e que entre os integrantes da tradicional dança popular já tinha se tornado "san diego".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daí eu me lembrar da postagem que fiz a respeito da influência francesa na nossa dança junina e este termo "changez" faz parte dessa história. Nesse referido momento, as damas devem mudar de par, ou seja, trocar de parceiro de dança, ou seja, elas fazem um "changer"! Curiosidades da língua e da história, aproveitem o texto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Este mês, e até o próximo, são marcados pelas tradicionais festas juninas. Você sabia que a quadrilha é uma dança trazida pela corte francesa ao Brasil e daí suas expressões como balancê (balancer), anavan (en avant), returnê (retourner) e tur (tour)?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Outra curiosidade da influência cultura francesa é a contagem do jogo de tênis. Para os amantes do esporte e que agora estão acompanhando um dos torneios mais importantes da temporada, Wimbledon, veja que interessante:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Já o nome do jogo, tennis é uma corruptela do francês tenez (pegue); quem acompanha os jogos sempre ouve o juiz de cadeira gritar "Love" para a contagem zero. Assim 15-0 é fifteen-love. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Love, neste caso, é uma outra corruptela do francês l'ouef (ovo), devida provavelmente à semelhança entre o algarismo zero e a forma de um ovo.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6265601085015215528?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6265601085015215528/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6265601085015215528' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6265601085015215528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6265601085015215528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/06/lingua-historia-e-festa-junina.html' title='Língua, História e Festa Junina'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7771271472323286863</id><published>2011-02-10T08:52:00.000-08:00</published><updated>2011-02-10T08:52:15.541-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua portuguesa'/><title type='text'>Palavras e terminações e derivações</title><content type='html'>&lt;em&gt;“Pobre de mim quando você adolescer&lt;/em&gt;”. Esta frase foi extraída da coluna de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pasquale_Cipro_Neto"&gt;Pasquale Cipro Neto&lt;/a&gt; hoje, na &lt;a href="http://www.folha.com/"&gt;Folha&lt;/a&gt;, tratando sobre a palavra adolescente e sua derivação do verbo adolescer. Foi perfeita pra mim, afinal, Ana Luisa tem feito muito “arte” como ela mesma gosta de dizer, com aquele “ti” no final que fica tão gostoso de ouvir nos bebês e eu já posso pensar mesmo “pobre de mim quando ela adolescer”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na verdade, isso tudo começou com a infindável discussão sobre como devemos chamar Dilma, “presidente” ou “presidenta”. Esta questão será polêmica até o fim do mandato? Deu discussão no Senado, quando Marta Suplicy resolveu corrigir Sarney ao se referir à Dilma como “presidente”. De fato, discussão importante essa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voltando aos adolescentes, esses serão meninos e meninas, assim como os valentes, também citados pelo Professor, o que me fez lembrar que esta semana fui fazer uns exames em um laboratório e um garoto, devia ter uns sete anos, ostentava um adesivo com os dizeres: “sou valente, fiz todos os meus exames!” Adorei.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7771271472323286863?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7771271472323286863/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7771271472323286863' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7771271472323286863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7771271472323286863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/02/palavras-e-terminacoes-e-derivacoes.html' title='Palavras e terminações e derivações'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-9130306362666971917</id><published>2011-02-10T08:46:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:14:28.333-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><title type='text'>Conhecer a pronúncia é importante?</title><content type='html'>Grande dificuldade ao aprender uma língua é pronunciar as palavras. É detectada logo, quando o aluno é posto à prova ao enunciar algumas frases e piora quando ele tem que formular e enunciar suas próprias idéias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um tempo atrás, fui tentar fazer um self-study em alemão. Percebi que tinha adquirido um bom vocabulário e até bom entendimento estrutural, mas desisti logo por falta de um guia de pronúncia. Impossível estudar um idioma sem isso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O exercício de “Listening” demonstra o grande conflito entre aquilo que está escrito e aquilo se escuta. O aluno muitas vezes não consegue obter informações sobre o que está ouvindo e depois, quando lhe é apresentado o “tapescript”, não acredita que não conseguiu entender tal frase/diálogo/colocação. Ele pergunta: “era isso”?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era isso mesmo e continua sendo já que poucos cursos de línguas dão a devida importância à pronúncia das palavras. E quando falamos em pronunciar palavras, devemos tratar de tudo que isso envolve como tonicidade, blendings, sons que não são pronunciados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essa questão nem é tão estranha quando pensamos que nós, falantes da língua portuguesa, não aprendemos fonética na escola. Eu fui ter minha primeira aula de fonética na faculdade, uma lição dentro do curso de Linguística. Ainda bem que escolhi este curso, não?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis algumas técnicas para aprender e melhorar pronúncia (meus alunos adoram!):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Escrever como se fala. . Exemplo: “How do you do” é pronunciado “rauriudu” (essa eu aprendi na última escola que lecionei);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2- Destacar tonicidade com letras garrafais como “DAN gerous” e se pronuncia “dendgeres”;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3- Repetir a pronúncia da palavra com dicionários (student’s Best friends) e aplicá-las dentro do contexto de suas próprias idéias;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4- Ler os textos em voz alta. Ajuda a detectar problemas com pronúncia além de problemas estruturais (especialmente se o texto foi escrito por você);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5- Gravar a sua voz quando lê algo no idioma. Pode ser um pouco constrangedor, mas esse é, com certeza, um excelente meio de identificar e praticar pronúncia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recomendo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Forvo&lt;/strong&gt; – dicionário colaborativo online de pronúncia - &lt;a href="http://pt.forvo.com/"&gt;http://pt.forvo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Audacity&lt;/strong&gt; – editor e gravador de áudio livre - &lt;a href="http://audacity.sourceforge.net/"&gt;audacity.sourceforge.net &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Whaddaya Say? Guided Practicein Relaxed Speech&lt;/strong&gt; by Nina Weinstein&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-9130306362666971917?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/9130306362666971917/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=9130306362666971917' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9130306362666971917'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9130306362666971917'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/02/conhecer-pronuncia-e-importante.html' title='Conhecer a pronúncia é importante?'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3650216109009866539</id><published>2011-01-20T10:09:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:15:06.617-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='idioms'/><title type='text'>Animals in Idioms</title><content type='html'>Grade your knowledge about idioms. Very Curious! on &lt;a href="http://twitter.com/denisenev"&gt;Twitter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While you do it, listen to Aerosmith!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" class="youtube-player" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/h3Yrhv33Zb8" title="YouTube video player" type="text/html" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By &lt;a href="http://www.usingenglish.com/"&gt;http://www.usingenglish.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3650216109009866539?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3650216109009866539/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3650216109009866539' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3650216109009866539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3650216109009866539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2011/01/animals-in-idioms.html' title='Animals in Idioms'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/h3Yrhv33Zb8/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2504453960594818691</id><published>2010-12-23T04:27:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:16:18.757-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christmas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>It's Christmas Time!</title><content type='html'>Uma repostagem para terminar o capítulo do Natal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scrooge conseguiu o seu Natal e que todos nós possamos lembrar "What Christmas is all about".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you all a Merry Christmas and keep on dreaming!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Denise Neves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you know what time it is? It's Chirstmas Time! Two days until Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Logo no início de dezembro, resolvi montar alguma decoração natalina na minha casa para agradar a Ana Luisa. Comprei a árvore, as luzinhas e bolas, e finalmente, um Papai Noel em um trenó que canta &lt;em&gt;Jingle Bell Rock&lt;/em&gt; e patina pela casa toda. &lt;br /&gt;Ela começou a chorar! Agora, mais amiga do nosso patinador, ela pede pelo Papai Noel e adora a música!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/87PqE9GOyzg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/87PqE9GOyzg?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há uma lista grande de músicas natalinas (see &lt;a href="http://xmasfun.com/"&gt;http://xmasfun.com/&lt;/a&gt;) de onde eu tirei as letras de &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Jingle Bell Rock e We wish you a Merry Christmas.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Qual a diferença entre &lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/music"&gt;music&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/tune_1"&gt;tune&lt;/a&gt;&amp;nbsp;and &lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/carol_1"&gt;carol&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essas músicas me lembraram aquele filme com Hugh Grant, "Um Grande Garoto", em que o personagem dele, Will, é um cara que não faz absolutamente nada da vida porque vive dos royalties de uma canção natalina que o pai compôs muitos anos antes.&amp;nbsp;E toda vez que ele menciona essa história, as pessoas começam a cantar a música! Ele detesta. Adoro esse filme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XyGtvlR9o8s?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/XyGtvlR9o8s?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, uma&amp;nbsp;mensagem de Feliz Natal a todos, um Ano Novo de muita Saúde e Renovação!&lt;br /&gt;Denise Neves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;May the miracle of Christmas fill your heart with warmth and love. Christmas is the time of giving and sharing. It is the time of loving and forgiving.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Merry Christmas to Everyone!&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2504453960594818691?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2504453960594818691/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2504453960594818691' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2504453960594818691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2504453960594818691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/12/its-christmas-time.html' title='It&apos;s Christmas Time!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2069486025623481480</id><published>2010-12-17T05:44:00.000-08:00</published><updated>2010-12-17T05:44:27.104-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='writing practice'/><title type='text'>Writing Practice</title><content type='html'>&lt;div id="__ss_6210217" style="width: 477px;"&gt;&lt;strong style="display: block; margin: 12px 0px 4px;"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch/report-6210217" title="Report"&gt;Report&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;object height="510" id="__sse6210217" width="477"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/doc_player.swf?doc=report-101217073919-phpapp01&amp;amp;stripped_title=report-6210217&amp;amp;userName=denevesch" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed name="__sse6210217" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/doc_player.swf?doc=report-101217073919-phpapp01&amp;amp;stripped_title=report-6210217&amp;amp;userName=denevesch" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="477" height="510"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px;"&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;documents&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch"&gt;denevesch&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2069486025623481480?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2069486025623481480/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2069486025623481480' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2069486025623481480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2069486025623481480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/12/writing-practice.html' title='Writing Practice'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-60580206127119489</id><published>2010-12-16T04:14:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:17:00.109-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English Exam'/><title type='text'>Preparing for Exams</title><content type='html'>Some tips for Practical English Exams.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Pens and Pencils &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some exams require the use of PENS, while others have to be completed in PENCIL. Make sure you know what you should be using in every paper before you go in. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Websites &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All the major examination boards have websites these days, usually with sample papers and examiners' reports that you can download. These sites are well worth a visit as they may offer a lot of sound advice. The examiners' report, for instance, can give you an idea of exactly what it is that they are looking for. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Take Spares &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take spare pens and pencils just in case the one you are using stops working. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) On time not In time &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allow for problems, hold-ups and traffic jams on the way and make sure you arrive with time to spare so that you can go in calmy rather than in a frantic rush. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) It may sound stupid, but ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't forget to read the instructions and make sure you know what you are being asked to do. You should go into the exam well aware of what is expected of you, but you should always check. Don't, however, waste a lot of time on this. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) Honesty- 1 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A language exam is not a test of honesty and you will not be penalised if you tell the examiners that you are CANCER rather than SAGITTARIUS in a written question simply because you are sure of how to spell it. Language Tests are quite simply that; they are designed to test your language and not your honesty- don't worry about lying or being economical with the truth in order to show off your accurate language use. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) Zzzzz &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Try to get a good night's sleep the night before any exam. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) Hangovers &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Try to avoid alcohol the night before an exam, especially in quantity, as a bad hangover is among the very worst things to be suffering from in an exam room. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Credits&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://www.usingenglish.com/resources/exam-tips.html"&gt;http://www.usingenglish.com/resources/exam-tips.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-60580206127119489?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/60580206127119489/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=60580206127119489' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/60580206127119489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/60580206127119489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/12/preparing-for-exams.html' title='Preparing for Exams'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6028354201047722256</id><published>2010-11-12T05:57:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T08:21:24.397-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Life itself is but a dream</title><content type='html'>Alice é uma menina de sorte. Ela conseguiu transformar o seu tédio em uma grande aventura e para isso precisou de imaginação. E quanta imaginação: um universo onde comidas e bebidas esticam e encolhem o corpo, lagartas são os bichinhos mais espertos, onde sempre é a hora do chá e a representante maior da monarquia é uma rainha de copas que tem por hobby decepar a cabeça de seus súditos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não sei se as crianças hoje podem fazer o que Alice fez. &lt;a href="http://migre.me/2abWh"&gt;Eça de Queirós&lt;/a&gt; bem disse que a imaginação se alimenta de espaços livres e em movimento, da natureza, enquanto a cidade e suas regras de municipalidade reprimem-na, ou pelo menos tornam o exercício de imaginar mais desgastante. No nosso mundo, que está longe de ser das Maravilhas, onde as coisas estão ao fácil alcance e à pronta-entrega, fechados em nossos apartamentos, as crianças têm dificuldade em imaginar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E é ai que a obra de Lewis Carroll se torna ainda mais fascinante e atemporal. Ele nos cerca com fantasia durante toda a aventura com cenários extraordinários, personagens difíceis de serem definidos e quando os acontecimentos parecem estar concluídos, ainda existe o não-concluído, como em um sonho, provando que a imaginação não tem razão nem limites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esse País das Maravilhas contem todos os elementos de um conto de fadas tradicional, um reino, uma rainha má, espelhos e criaturas da natureza; a diferença é a personalidade questionadora e curiosa de Alice que enriquece a história de um mundo que, apesar de bem diferente para nós, também vê a sua rotina e certos padrões de comportamento engessarem o modo de viver de seus habitantes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na versão do filme de &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Burton"&gt;Tim Burton&lt;/a&gt; (2010), os moradores desse Underworld precisam de Alice, agora já com 19 anos, para acabar com a tirania da Rainha Vermelha e assim, mudar os padrões aos quais eles têm sido submetidos. Precisam, então, da sagacidade, curiosidade, inteligência e coragem de uma criança, que não se satisfaz com respostas prontas, lê um poema de trás para frente porque está num mundo de espelhos, enfrenta um monstro por acreditar... eles esperam que essas características não se percam nos humanos quando eles crescem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como em um jogo de cartas ou de xadrez em que o objetivo é se tornar rainha, o importante mesmo é se divertir. Afinal, qual será, de verdade, o mundo real? Para Lewis Carroll, &lt;em&gt;“life itself is but a dream”.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6028354201047722256?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6028354201047722256/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6028354201047722256' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6028354201047722256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6028354201047722256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/11/life-itself-is-but-dream.html' title='Life itself is but a dream'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-865277151955438828</id><published>2010-11-10T09:48:00.000-08:00</published><updated>2010-11-10T09:48:31.570-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alice in Wonderland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Programação de novembro/dezembro</title><content type='html'>O Blog Ediomas se despede de Alice. Durante o mês de outubro, li, pesquisei e principalmente coversei muito sobre ela, o que me fez concluir que uma obra não se torna um clássico à toa.&amp;nbsp;Especialmente no universo imaginário de uma criança e de Lewis Carroll, onde sempre cabe mais uma observação, mais uma brincadeira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi realmente uma aventura e agradeço isso ao livro, que pulou na minha cara por duas vezes na livraria até que eu me convencesse&amp;nbsp;a reler a obra, à Diana e ao Thiago que decidiram chamar minha sobrinha de Alice, o que aguçou ainda mais curiosidade pela garotinha de Carroll e à Ana Luisa que, com aqueles olhinhos grandes e interssados, me faz viver em um mundo de sonho através do olhar de uma criança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda vou postar minhas colocações finais sobre a obra nos próximos dias. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para novembro e dezembro, a programação contará com provas de inglês no vestibular, praticando interpretações de texto e questões de gramática/vocabulário. (Para alunos vestibulandos ou não!). Ah, e não tem nada a ver com o Enem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll see you there!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-865277151955438828?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/865277151955438828/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=865277151955438828' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/865277151955438828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/865277151955438828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/11/programacao-de-novembrodezembro.html' title='Programação de novembro/dezembro'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6751910712592556268</id><published>2010-11-03T11:34:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:27:51.727-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Curiosities on Looking-Glass Insects</title><content type='html'>Alice is now ready for her trip on Looking-glass land and being as smart as a little girl can be, what does she do? She starts studying the geography of the place! &lt;em&gt;"It's something very like to learning geography, thought Alice..."&lt;/em&gt;&amp;nbsp;Do you do that when you travel?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She's gonna meet more interesting creatures that live in this very interesting country, among them, the insects. She starts having a conversation with one of them and asks what kind of insect it is. In fact, she only wants to know if&amp;nbsp;it can sting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can all the insects sting? &lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/sting_1"&gt;Click&amp;nbsp;here&lt;/a&gt; to learn this particularity of the language.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6751910712592556268?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6751910712592556268/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6751910712592556268' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6751910712592556268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6751910712592556268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/11/curiosities-on-looking-glass-insects.html' title='Curiosities on Looking-Glass Insects'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2596153906504086307</id><published>2010-10-28T08:43:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:28:54.917-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='glossary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Conclusions</title><content type='html'>Alice concluded perfectly what the poem means. She says&lt;strong&gt;&lt;i&gt;:"It seems very pretty, but it's rather hard to understand" (you see, she didn´t like to confess, even to herself, that she couldn't make it out at all. "Somehow it seems to fill my head with ideas only I don't exactly know what they are&lt;/i&gt;!"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky"&gt;Click here&lt;/a&gt; to read and for a glossary of the poem &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Jabberwocky&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2596153906504086307?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2596153906504086307/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2596153906504086307' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2596153906504086307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2596153906504086307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/conclusions.html' title='Conclusions'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8300261186599532065</id><published>2010-10-27T10:33:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:30:42.240-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Nonsense</title><content type='html'>Veja o poema &lt;b&gt;Jabberwocky&lt;/b&gt; em animação. Este poema, parte do livro &lt;b&gt;Through the Looking-Glass and What Alice found there&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, é símbolo da literatura nonsense de Lewis Carroll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/R9ZeWcXhlRE?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/R9ZeWcXhlRE?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8300261186599532065?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8300261186599532065/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8300261186599532065' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8300261186599532065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8300261186599532065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/nonsense.html' title='Nonsense'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-1307826070261663340</id><published>2010-10-18T05:16:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:31:28.142-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>Take an advice</title><content type='html'>Imagine you taking an advice from a &lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/caterpillar"&gt;caterpillar&lt;/a&gt;... That happened to Alice. &lt;br /&gt;The Caterpillar is the one who helps Alice with her height problem.&lt;br /&gt;Would you follow this advice?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-1307826070261663340?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/1307826070261663340/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=1307826070261663340' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1307826070261663340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1307826070261663340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/take-advice.html' title='Take an advice'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2889416465284651389</id><published>2010-10-13T12:14:00.000-07:00</published><updated>2010-10-13T12:16:17.401-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alice in Wonderland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ella fitzgerald'/><title type='text'>Cry me a river</title><content type='html'>This video reminded me of one class I had when preparing to be a teacher. My professor showed us a video that was impossible to describe what it was about exactly. There was something changing, impossible to describe. In the end, we learn that it was showing the process in corn turning into pop corn! And it was beautiful!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella Fitzgerald's video also shows changing. It's worth it watching.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2XggjVo3j-o?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2XggjVo3j-o?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2889416465284651389?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2889416465284651389/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2889416465284651389' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2889416465284651389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2889416465284651389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/cry-me-river.html' title='Cry me a river'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6501485027869028251</id><published>2010-10-13T12:00:00.000-07:00</published><updated>2010-10-13T12:00:15.189-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alice in Wonderland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>A primeira versão para o cinema</title><content type='html'>O filme de 1903 é a primeira versão da história de Alice para o cinema. Está em péssimas condições, mas traduz em imagens as principais momentos da curiosa garotinha em Wonderland. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ficou faltando a cena em que Alice chor um rio de lágrimas e daí coloco a questão: você choraria um rio de lágrimas pelo quê? ou por quem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ke25rh_8veM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ke25rh_8veM?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6501485027869028251?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6501485027869028251/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6501485027869028251' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6501485027869028251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6501485027869028251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/primeira-versao-para-o-cinema.html' title='A primeira versão para o cinema'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6824514883196123126</id><published>2010-10-06T19:34:00.000-07:00</published><updated>2010-10-06T19:35:44.904-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alice in Wonderland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lewis carroll'/><title type='text'>A História....</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;A história começa com Alice, entediada, vendo um coelho estranhamente trajado passando e descendo buraco abaixo. Ela, com sua curiosidade incontrolável, que inclusive lhe coloca em situações bastante complicadas durante toda aventura, segue o coelho por esse túnel que a conduz a um mundo completamente estranho.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;O foco narrativo se divide entre o narrador e a própria personagem principal, o que torna mais fácil para o autor fazer suas considerações de maneira irônica sem perder o tom ingênuo de por ser o ponto de vista de uma criança.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Neste trecho, Alice já se encontra nesse mundo de maravilhas e está intrigada com uma garrafa de conteúdo suspeito com o seguinte dizer: beba-me (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;drink me&lt;/i&gt;). Vejamos o que ela pensa sobre isso:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;It was all very well to say Drink me, but the wise little Alice was not going to do that in a hurry. “No, I’ll look first, she said, and see whether it’s marked poison or not; for she had read several times nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all becuse they would not remember the simple rules their friends had taught them: ... and she had never forgotten that if you drink tôo much from a bottle marked as poison, it is almost certain to disagree with you, sooner or later”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object style="background-image:url(http://i1.ytimg.com/vi/LjMkNrX60mA/hqdefault.jpg)"  width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LjMkNrX60mA?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LjMkNrX60mA?fs=1&amp;amp;hl=pt_BR" width="480" height="295" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6824514883196123126?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6824514883196123126/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6824514883196123126' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6824514883196123126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6824514883196123126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/historia.html' title='A História....'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2201942146974378806</id><published>2010-10-05T12:31:00.000-07:00</published><updated>2010-10-05T12:31:37.199-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alice in Wonderland'/><title type='text'>Lewis Carroll</title><content type='html'>Pseudônimo de Charles Lutwidge Dodgson, nascido na Inglaterra vitoriana em 1832. Assim como inventou um nome para si mesmo, criou uma literatura do surreal com sua obra, hoje um clássico da literatura infanto-juvenil, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Alice no País das Maravilhas&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, publicado em 1865, além de contos e poemas onde trata de temas corriqueiros, conferindo-lhes tom de aventura por meio da linguagem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A época Vitoriana inspirou sua principal personagem, Alice, uma garotinha muito curiosa, que adora gatos, mas os acha bem limitados e está sempre com medo de não saber as coisas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professor de matemática e bastante religioso, Lewis sempre gostou de ilusionismo e criava jogos, enigmas e problemas de lógica. Os seus livros contém muitos deles e daí a grande diferença de poder ler em idioma original, pois a tradução nem sempre consegue resgatar essas entrelinhas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2201942146974378806?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2201942146974378806/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2201942146974378806' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2201942146974378806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2201942146974378806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/lewis-carroll.html' title='Lewis Carroll'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-9221659052302542240</id><published>2010-10-01T11:11:00.000-07:00</published><updated>2010-10-01T11:45:49.149-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><title type='text'>Programação de Outubro</title><content type='html'>O &lt;strong&gt;Blog Ediomas&lt;/strong&gt; contará com eventos até o final do ano. No mês de outubro, falaremos de Literatura Inglesa e discutiremos &lt;em&gt;Alice in Wonderland&lt;/em&gt;, by &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carroll"&gt;Lewis Carroll&lt;/a&gt;. Trataremos, inicialmente, do autor e sua obra, veremos as versões feitas para o cinema, incluindo uma raridade, observando os aspectos de linguagem utilizados para construir essa obra que tornou-se um clássico da literatura. Não percam, a partir de segunda-feira,&amp;nbsp;dia 4/10.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-9221659052302542240?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/9221659052302542240/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=9221659052302542240' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9221659052302542240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/9221659052302542240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/10/programcao-de-outubro.html' title='Programação de Outubro'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7731787876857296098</id><published>2010-08-28T15:10:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T18:01:30.433-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plano de aulas'/><title type='text'>Plano de aula</title><content type='html'>Alunos têm sempre dúvida sobre como suas aulas podem ser programadas. Basicamente, um plano de aulas deve seguir os passos de definir objetivos, tópicos de conhecimento, cronograma de trabalho, formas de medição, recursos, avaliação e bibliografia.&lt;br /&gt;Vou mostrar esses passos com uma aula para o material &lt;i&gt;Small Talk, unit &lt;/i&gt;6. O cronograma de trabalho e formas de medição foram colocados no mapa mental a seguir. Eis os demais passos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Objetivos:&lt;br /&gt;Identificar IT como integrante obrigatório das frases em inglês, mesmo quando usamos um emphatic (a lot/ very much) ou mesmo em perguntas;&lt;br /&gt;Identificar HOW DO YOU LIKE IT como QUANTO e não COMO.&lt;br /&gt;Identificar I GUESS como unenthusiastic agreement.&lt;br /&gt;Identificar QUITE como advérbio para polite rejection.&lt;br /&gt;Relacionar I CAN'T STAND IT como significando I HATE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recursos:&lt;br /&gt;Computador para ministrar mapa mental, para áudio e para vídeo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avaliação:&lt;br /&gt;O aluno será capaz de cantar as chants, identificar elementos tratados em aula no vídeo apresentado e reproduzir esses elementos em respostas feitas pelo professor à respeito do vídeo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliografia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRAHAM, Carolyn. &lt;a href="http://www.amazon.com/Small-Talk-More-Jazz-Chants/dp/0194342204"&gt;Small Talk&lt;/a&gt;, unit 6.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=z9RToqSaUyI"&gt;Family Album USA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="width:425px" id="__ss_5092845"&gt;&lt;strong style="display:block;margin:12px 0 4px"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch/small-talk-unit-6" title="Small talk unit 6"&gt;Small talk unit 6&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;object id="__sse5092845" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=smalltalkunit6-100830195747-phpapp02&amp;stripped_title=small-talk-unit-6" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed name="__sse5092845" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=smalltalkunit6-100830195747-phpapp02&amp;stripped_title=small-talk-unit-6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="padding:5px 0 12px"&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;presentations&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch"&gt;denevesch&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7731787876857296098?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7731787876857296098/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7731787876857296098' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7731787876857296098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7731787876857296098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/08/plano-de-aula.html' title='Plano de aula'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2343630456423811653</id><published>2010-08-18T11:44:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:33:16.151-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Dictionaries are your friends!</title><content type='html'>Let´s take, for example, the definition for Regime, last post.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, work with definitions, and more definitions!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/regime"&gt;Regime&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you go to the dictionary and look up a word, you have to check &lt;strong&gt;PRONUNCIATION /ridgim/&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Longman dictionary gives us spoken examples. They're great to check &lt;strong&gt;FLUENCY.&lt;/strong&gt; Listen to the sentences and repeat them afterwards.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;The regime got rid of most of its opponents.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extract expressions and look up their meaning - What does get rid mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, don't forget the context of the word you're studying. The example mentions the Nazi regime. What was that? You can search at &lt;a href="http://www.en.wikipedia.org/"&gt;http://www.en.wikipedia.org/&lt;/a&gt; and you'll find more info about it and a chance to improve your knowledge on the subject and your vocabulary!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next, I'll show everything we discussed here with a mind map. Don't forget: dictionary's a student best friend!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2343630456423811653?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2343630456423811653/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2343630456423811653' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2343630456423811653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2343630456423811653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/08/example.html' title='Dictionaries are your friends!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-1786340554872513678</id><published>2010-08-17T11:22:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:33:49.207-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>How to... study better</title><content type='html'>We can learn lots of new words and expressions when studying another language, but the main problem for students is to keep that new vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm going to use the blog to help you improve this ability by employing new words, giving definitions taken from Toefl Vocabulary System.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A&amp;nbsp;good tip to expand that study is to take advantage of all words, terms, expressions, sounds, texts given. I'm gonna show you how to study better.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-1786340554872513678?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/1786340554872513678/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=1786340554872513678' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1786340554872513678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1786340554872513678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/08/how-to-study-better.html' title='How to... study better'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8048529563738843140</id><published>2010-08-17T11:15:00.000-07:00</published><updated>2010-08-17T11:15:50.040-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Regime</title><content type='html'>REGIME - noun: a government, usually one that is oppressive and authoritarian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Her book discusses the various groups that opposed the Nazi &lt;strong&gt;regime&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;by KAPLAN, Toefl Vocabulary Flashcards&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8048529563738843140?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8048529563738843140/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8048529563738843140' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8048529563738843140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8048529563738843140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/08/regime.html' title='Regime'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7306793569682517076</id><published>2010-08-16T12:01:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:34:34.237-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><title type='text'>Cultura Local</title><content type='html'>A FLIP, Festa Literária Internacional de Paraty, terminou. Adoro o termo festa, que&amp;nbsp;denota celebração, comemorar a literatura e seus autores, comemorar a cultura. Este ano, o homenageado foi Gilberto Freyre, que mesmo para aqueles não muito interessados em literatura, nos remete aos tempos de escola com sua obra Casa – Grande &amp;amp; Senzala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estive em Paraty em duas ocasiões, nenhuma para este evento. Duas ocasiões bem diversas: na primeira, em camping em frente à praia, desfrutamos de um céu carregado de estrelas que só as cidades litorâneas nos proporcionam; na segunda, já mamãe, ficamos em pousada perto do centro histórico e ali ficou mais evidente a grande presença de gringos na cidade. Em ocasião de Copa do Mundo, eles se sentiam bem à vontade falando seu idioma enquanto aproveitavam de um desjejum bem brasileiro. Desfilavam com a camisa da nossa seleção enquanto nos observavam comemorar os gols, sempre regados de cerveja e boa comida. Eram tempos de festa junina e pudemos nos juntar ao pessoal da cidade na praça central com barraquinhas e comidas típicas, e apresentações de quadrilhas e danças regionais com grupos premiados em outros festivais de dança. Em Paraty, tudo inspira arte e tradição, mas apenas para uma minoria de turistas e alguns nativos envolvidos em atender aos turistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nessa pousada, tivemos bastante contato com os funcionários, pois precisávamos usar a cozinha para preparar refeições para Ana Luisa que ainda não podia comer em restaurantes, e pude matar minha curiosidade a respeito da FLIP: como é? Vem muita gente? Como é conviver com autores e ter a cidade repleta de celebridades? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O interessante foi perceber que eles não se importam. Para as pessoas da cidade, o evento significa apenas trabalho e movimentação para uma cidade de vida pacata. A maioria das pessoas conhece menos do local do que os próprios turistas e não aproveitam das festas e da cultura oferecida, parece, exclusivamente para quem vem de fora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como seria bom para a população o engajamento com a cultura local já que esta é uma das principais forças da cidade. Onde estão as políticas públicas de incentivo à participação da vida cultural de Paraty como forma de renda, como profissionais, para crescimento econômico e desenvolvimento social? Não seria unir o útil ao agradável ter as pessoas trabalhando com aquilo que atrai tantos turistas, inclusive de fora do país? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como o próprio Freyre trata a influencia da formação sociocultural brasileira a partir da visão distinta da casa grande e da senzala, Paraty em toda a sua concepção e arquitetura inspiram o engajamento artístico, cultural, patrimonial... É uma pena que os próprios moradores não sejam os agentes dessa ação nem do efeito.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7306793569682517076?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7306793569682517076/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7306793569682517076' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7306793569682517076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7306793569682517076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/08/cultura-local.html' title='Cultura Local'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-4971941672706905650</id><published>2010-07-23T11:24:00.000-07:00</published><updated>2010-07-23T11:24:42.407-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguagem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua portuguesa'/><title type='text'>Pensamento crítico e atenção na hora da leitura.</title><content type='html'>O exercício de escrever é difícil porque logo o associamos ao trabalho de dispor as palavras conforme a mensagem que se quer passar, empregar normas da língua, além de fatores como inspiração e conteúdo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas o exercício de ler não é menos complicado. É preciso deixar para trás a postura de leitor passivo. Afinal, se estamos vivendo o momento em que tudo se compartilha e as opiniões alheias são super valorizadas, é importante começar a praticar a leitura ativa, crítica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exemplos: o novo caderno Educação, do jornal Folha, trouxe, esta semana, a seguinte manchete: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Só pública que seleciona aluna lidera Enem.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; O que significa isso? A revista Língua publica em sua edição de julho outra pérola do mesmo jornal, em matéria sobre a visita do presidente Lula ao Irã para afinar discurso pacifico sobre o emprego de energia atômica. Atenção ao subtítulo da matéria: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ali Akbar Salehi afirma à Folha que volta do urânio se processo fracassar desatou nó&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. Alguém me ajude!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diante de frases como essas, você se sente motivado a continuar a leitura do texto? Talvez sim, devido ao quê de suspense que se instala com frases que não dizem nada; ou não, já que numa oferta de informação tão grande como a desses dias e tão pouco tempo para acompanhá-las, um titulo tão nada a ver nos leve ao provável abandono do texto e, por conseqüência, da informação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A falta de espaço nos meios de comunicação e a linguagem de internet estão encolhendo o entendimento das noticias; encolherão, também, o senso crítico de receber essas notícias?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-4971941672706905650?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/4971941672706905650/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=4971941672706905650' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4971941672706905650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4971941672706905650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/07/pensamento-critico-e-atencao-na-hora-da.html' title='Pensamento crítico e atenção na hora da leitura.'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8112808240726656720</id><published>2010-07-15T12:08:00.000-07:00</published><updated>2010-07-19T11:53:36.294-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary.'/><title type='text'>How to... Insult and being polite</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;em&gt;[You] speak an infinite deal of nothing.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Taken from: The Merchant of Venice by Shakespeare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have fun at &lt;a href="http://www.tinyurl.com/l81s"&gt;www.tinyurl.com/l81s&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8112808240726656720?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8112808240726656720/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8112808240726656720' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8112808240726656720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8112808240726656720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/07/how-to-insult-being-polite.html' title='How to... Insult and being polite'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-4601092746875078471</id><published>2010-07-15T07:41:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:35:35.091-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Basic Rules</title><content type='html'>We &lt;strong&gt;never&lt;/strong&gt; use an &lt;strong&gt;adverb&lt;/strong&gt; between the verb and the object. Example: We often play basketball/ We play often basketball (wrong).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;If there’s more than one adverb in a sentence, the order is normally MANNER, PLACE, TIME.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Peter sang the song &lt;span style="color: magenta;"&gt;happily in the bathroom yesterday evening.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good tip is to read aloud the sentence after you write it. If it sounds weird for you, there’s probably a mistake on positioning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Source: http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/adverbs_position.htm&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-4601092746875078471?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/4601092746875078471/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=4601092746875078471' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4601092746875078471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4601092746875078471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/07/basic-rules.html' title='Basic Rules'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8678582014082285487</id><published>2010-07-14T08:29:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:36:01.364-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Building up vocabulary</title><content type='html'>Let's start by the adverbs we used in the text:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Recently&lt;/strong&gt;: in the not to distant past, not long ago.&lt;br /&gt;I have always been very healthy, but I &lt;strong&gt;recently&lt;/strong&gt; started feeling sick.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notice the positioning of that adverb in the sentence.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8678582014082285487?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8678582014082285487/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8678582014082285487' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8678582014082285487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8678582014082285487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/07/building-up-vocabulary.html' title='Building up vocabulary'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6457082507621627106</id><published>2010-07-13T12:22:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:36:35.959-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='glossary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Five words to Aerosmith - part two</title><content type='html'>I&lt;b&gt; recently&lt;/b&gt; had a second chance of seeing a great concert. Aerosmith came once more to Brazil, probably the last time, &lt;strong&gt;hence&lt;/strong&gt; I couldn’t miss it.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Definitely&lt;/strong&gt;, best concert I’ve ever been to. I like their pop hits, but the classics are much better &lt;strong&gt;overall&lt;/strong&gt;, and they played them all!! &lt;em&gt;Dream on, Same Old Song and Dance, Kings and Queens, Walk this Way&lt;/em&gt; and in the end, &lt;em&gt;Toys in the Attic&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;I certainly recorded it, although my camera isn’t quite appropriate equipment for that, but I couldn’t miss the chance of having material about that memorable evening and &lt;strong&gt;eventually&lt;/strong&gt; show it to my daughter, who’s gonna love rock concerts, that’s for sure.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6457082507621627106?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.facebook.com' title='Five words to Aerosmith - part two'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6457082507621627106/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6457082507621627106' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6457082507621627106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6457082507621627106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/07/five-words-to-aerosmith-part-two.html' title='Five words to Aerosmith - part two'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-4556854968426705076</id><published>2010-05-31T11:25:00.001-07:00</published><updated>2010-05-31T12:48:50.882-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='adverbs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ediomas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary.'/><title type='text'>Five words to Aerosmith</title><content type='html'>I was offered a second opportunity of seeing those guys and it was a bliss!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I could use lots of adjectives to describe last May 29th, but instead, I'm gonna use adverbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the game: I'll give you five definitions and you'll try to find out what word I'm refering to. Next time, you'll see a text with these words in it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Careful with false friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For matching definitions and building up a glossary, go to &lt;a href="http://www.ediomas.com.br/moodle"&gt;www.ediomas.com.br/moodle&lt;/a&gt; and access Grammar Course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you there!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in the not to distant past, not long ago;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in the end, ultimately;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;as a result, therefore, consequently;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;on the whole, in general;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;certainly, assuredly;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object style="BACKGROUND-IMAGE: url(http://i4.ytimg.com/vi/_TFFjmsWM3k/hqdefault.jpg)" width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_TFFjmsWM3k&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_TFFjmsWM3k&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowscriptaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-4556854968426705076?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/4556854968426705076/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=4556854968426705076' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4556854968426705076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4556854968426705076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/05/five-words-to-aerosmith.html' title='Five words to Aerosmith'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3320845157212896944</id><published>2010-05-28T08:00:00.000-07:00</published><updated>2010-05-28T08:03:56.459-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mind map'/><title type='text'>Grammar Usages</title><content type='html'>Grammar Course &lt;a href="http://ediomas.com.br/moodle"&gt;Ediomas&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="width:425px" id="__ss_4343716"&gt;&lt;strong style="display:block;margin:12px 0 4px"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch/because-although-but-so-denise" title="Because, although, but, so denise"&gt;Because, although, but, so denise&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;object id="__sse4343716" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=becausealthoughbutsodenise-100528095841-phpapp02&amp;amp;stripped_title=because-although-but-so-denise"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed name="__sse4343716" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=becausealthoughbutsodenise-100528095841-phpapp02&amp;amp;stripped_title=because-although-but-so-denise" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="padding:5px 0 12px"&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;presentations&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch"&gt;denevesch&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3320845157212896944?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3320845157212896944/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3320845157212896944' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3320845157212896944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3320845157212896944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/05/grammar-usages.html' title='Grammar Usages'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8421295334450137964</id><published>2010-05-21T07:23:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:37:21.984-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mind map'/><title type='text'>Hamburger</title><content type='html'>O Guia da &lt;a href="http://www.folha.uol.com.br/"&gt;Folha&lt;/a&gt; de hoje traz matéria sobre hambúrgueres. Vou aproveitar o tema e perguntar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Does everybody love hamburgers? Do you love hamburger? I do, too.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Check this mind map!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="__ss_4203192" style="width: 425px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;strong style="display: block; margin: 12px 0 4px;"&gt;&lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch/hamburger-chant" title="Hamburger chant"&gt;Hamburger chant&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;object height="355" id="__sse4203192" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=hamburgerchant-100521094831-phpapp02&amp;amp;stripped_title=hamburger-chant"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed name="__sse4203192" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=hamburgerchant-100521094831-phpapp02&amp;amp;stripped_title=hamburger-chant" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="padding: 5px 0 12px;"&gt;&lt;i&gt;View more &lt;a href="http://www.slideshare.net/"&gt;presentations&lt;/a&gt; from &lt;a href="http://www.slideshare.net/denevesch"&gt;denevesch&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Jazz Chants by Caroline Graham.&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8421295334450137964?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8421295334450137964/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8421295334450137964' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8421295334450137964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8421295334450137964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/05/hamburger.html' title='Hamburger'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5562470976621748186</id><published>2010-05-11T12:27:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:38:50.938-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intertextualidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Asterix'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Continuando...</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_tuys3XaHB_w/S-mwRlLW95I/AAAAAAAAABc/Xn57pMoPMwM/s1600/vignette3.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470097038502197138" src="http://4.bp.blogspot.com/_tuys3XaHB_w/S-mwRlLW95I/AAAAAAAAABc/Xn57pMoPMwM/s320/vignette3.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 255px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_tuys3XaHB_w/S-mwRCiYdsI/AAAAAAAAABU/XQNxfdY4aYY/s1600/liberdade.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470097029203523266" src="http://4.bp.blogspot.com/_tuys3XaHB_w/S-mwRCiYdsI/AAAAAAAAABU/XQNxfdY4aYY/s320/liberdade.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 243px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 300px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.asterix.com/" target="_blank"&gt;Astérix&lt;/a&gt;, o herói gaulês, &lt;em&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Belgian_comics"&gt;bande dessinée&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; francesa criada por Uderzo e Goscinny em 1959, é campeã em intertextualidade. Desde os nomes dos vilões romanos, sempre em latim e com referências desdenhosas como &lt;em&gt;Calígula Minus&lt;/em&gt;, do álbum &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Asterix, o Gaulês&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, o alienígena amigo Waldisneyano, em &lt;em&gt;&lt;strong&gt;O dia em que o céu caiu em nossas cabeças&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, até o seu último lançamento em comemoração aos seus 50 anos, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;O Livro de Ouro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, é repleto de ilustrações maravilhosas com referências à famosas obras de arte, insinuando que os irredutíveis gauleses tenham influenciado o mundo culturalmente.&lt;br /&gt;De fato, os celtas, povo representado pelos moradores da vila gaulesa na Armória, influenciaram as civilizações em diversos campos como sociedade, guerras, exportação, culturas, etc. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Necessidade de conhecimento prévio até para ler HQs!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(figuras: "A Liberdade Guiando o Povo", de &lt;a href="http://www.pintoresfamosos.com.br/?pg=delacroix"&gt;Delacroix&lt;/a&gt;, 1830 e Asterix em O Livro de Ouro, 2009)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5562470976621748186?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5562470976621748186/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5562470976621748186' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5562470976621748186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5562470976621748186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/05/continuando.html' title='Continuando...'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_tuys3XaHB_w/S-mwRlLW95I/AAAAAAAAABc/Xn57pMoPMwM/s72-c/vignette3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-1068111364195179987</id><published>2010-05-10T10:44:00.000-07:00</published><updated>2010-05-10T12:39:54.962-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intertextualidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguagem'/><title type='text'>Intertextualidade</title><content type='html'>O conceito de intertextualidade está em alta. Como tratou Professor Pasquale em sua coluna esta semana: "intertextualidade - o diálogo que se dá entre os textos, entre o texto que eu leio e os que eu deveria ler para entender o que leio".&lt;br /&gt;É a pura verdade. Para tudo há referências e sem elas nunca atingimos o potencial das coisas, sejam elas um texto, um filme, uma piada.&lt;br /&gt;Isso mostra que, para descobrir as coisas, é necessário interesse e quanto mais buscamos descobrir, mais interessante fica!&lt;br /&gt;Vamos pensar em exemplos para intertextualidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veja mais sobre intertextualidade e seus tipos em &lt;a href="http://www.wikipedia.org.br/intertextualidade"&gt;www.wikipedia.org.br/intertextualidade&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.brasilescola.com.br/redacao/intertextualidade"&gt;www.brasilescola.com.br/redacao/intertextualidade&lt;/a&gt; com exemplos em poemas e propagandas de mídia.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-1068111364195179987?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/1068111364195179987/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=1068111364195179987' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1068111364195179987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1068111364195179987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/05/intertextualidade.html' title='Intertextualidade'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3933750806665932556</id><published>2010-04-14T07:21:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T12:43:32.840-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='movie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='language'/><title type='text'>Crazy Heart</title><content type='html'>&lt;object style="background-image:url(http://i2.ytimg.com/vi/Y0349E7kFEM/hqdefault.jpg)"  width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y0349E7kFEM&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Y0349E7kFEM&amp;amp;hl=pt_BR&amp;amp;fs=1" width="480" height="295" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you seen this movie? Jeff Bridges won the Oscar by his performance in it. It's about a country singer whose talent and success are part of the past. But what caught my attention to it was the sinopsis. This text shows how an easy text can be more &lt;em&gt;English.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bad Blake is a broken-down, hard-living country music singer who's had too many marriages, far too many years on the road and one too many drinks way too many times.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Got it? Post a comment and check the video about the movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3933750806665932556?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3933750806665932556/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3933750806665932556' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3933750806665932556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3933750806665932556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/04/crazy-heart.html' title='Crazy Heart'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6488994999381170437</id><published>2010-02-10T04:29:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T04:43:09.047-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='worth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='message'/><title type='text'>We need to relax!</title><content type='html'>&lt;em&gt;Don't knock the benefits of relaxation. A refreshed soul can be a truly creative soul, and a truly creative soul is a productive soul.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;It's said that we always need 20 minutes after lunch for relaxation only and that always when in trouble, stop everything you're doing and let your mind free, that the answers come easily. I guess it's worth trying!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;If something is worth a particular action, or if an action is worth doing, it is considered to be importantenough for that action.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It is worth pausing to consider these statements from Mr Davies.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;worth+ing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Collins Dictionary)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Visit &lt;a href="http://www.ediomas.com.br/moodle"&gt;www.ediomas.com.br/moodle&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6488994999381170437?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6488994999381170437/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6488994999381170437' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6488994999381170437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6488994999381170437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/02/we-need-to-relax.html' title='We need to relax!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2466932126267352994</id><published>2010-01-04T04:55:00.000-08:00</published><updated>2010-01-04T05:01:04.656-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='new year'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='message'/><title type='text'>Happy 2010!!!</title><content type='html'>New Year has come!! It's always a good opportunity to think what needs improvement in our lives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, what are your New Year's resolutions??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;If you make a New Year's resolution, you make a decision at the beginning of the year to start or stop doing something.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;She made a New Year's resolution to get fit.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's start now to put into practice everything we have planned! Here's a message for encouragement.. and Happy New Year to everybody!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Enthusiasm is the baking powder of life. Without it, you're flat; with it, you rise.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2466932126267352994?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2466932126267352994/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2466932126267352994' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2466932126267352994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2466932126267352994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2010/01/happy-2010.html' title='Happy 2010!!!'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8493951017036177964</id><published>2009-11-17T05:51:00.000-08:00</published><updated>2009-11-17T05:57:14.351-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='crase'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua portuguesa'/><title type='text'>Aproveitando...</title><content type='html'>Queridos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anuncio o nascimento de minha filhinha, Ana Luisa, em dia 26/9, uma fofa, já completando 50 e poucos dias... uma alegria enorme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aproveitando este momento maravilhoso, proponho a seguinte questão: Which one?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Denise deu a luz à Ana Luisa ou Denise deu à luz Ana Luisa? (esta é muito boa porque usamos bastante e nem sempre corretamente).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resposta nos próximos dias...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8493951017036177964?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8493951017036177964/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8493951017036177964' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8493951017036177964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8493951017036177964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/11/aproveitando.html' title='Aproveitando...'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5652280203498313957</id><published>2009-09-03T07:45:00.000-07:00</published><updated>2009-09-03T07:58:31.779-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='glossary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sentences'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Glossary for insight</title><content type='html'>&lt;strong&gt;To seek:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;verbo [transitivo] (formal) (passado &amp;amp; particípio sought)&lt;br /&gt;1 procurar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;young people seeking employment&lt;br /&gt;jovens procurando emprego&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Whether:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;conjunção&lt;br /&gt;1 se&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;whether you like it or not/whether she comes or not etc&lt;/strong&gt;. quer você queira, quer não/quer ela venha, quer não etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You're going whether you like it or not.&lt;br /&gt;Você vai, quer você queira, quer não.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Motion:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(formal) movimento&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Towards:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(para conseguir algo) para (chegar a)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;the first step towards an agreement&lt;br /&gt;o primeiro passo para chegar a um acordo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;NOW, CREATE SENTENCES USING THIS VOCABULARY.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;LOOKING FOWARD TO YOUR POSTS!!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/em&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5652280203498313957?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5652280203498313957/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5652280203498313957' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5652280203498313957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5652280203498313957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/09/glossary-for-insight.html' title='Glossary for insight'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7552055359962982719</id><published>2009-09-03T07:34:00.000-07:00</published><updated>2009-09-03T07:41:36.282-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='insight'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='message.'/><title type='text'>Insight</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;"I believe that the very purpose of our life is to seek happiness. That is clear. Whether one believes in religion or not... we all are seeking something better in life. So, I think, the very motion of our life is toward happiness".&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7552055359962982719?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7552055359962982719/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7552055359962982719' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7552055359962982719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7552055359962982719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/09/insight.html' title='Insight'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7147686754527404475</id><published>2009-08-25T08:26:00.000-07:00</published><updated>2009-08-25T08:27:24.151-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='thinking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='message'/><title type='text'>Message for thinking...</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Cursing a flat tire does not fix it.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7147686754527404475?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7147686754527404475/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7147686754527404475' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7147686754527404475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7147686754527404475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/08/message-for-thinking.html' title='Message for thinking...'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5819746311991181509</id><published>2009-08-25T08:23:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:25:02.680-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='internet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='linguas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='communication'/><title type='text'>Mundo moderno, comunicação moderna.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Que caminhos tomam a comunicação no mundo moderno?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uma entrevista e uma discussão me chamam a atenção no caderno Mais da Folha de São Paulo esta semana: a entrevista é com Jesus Martin-Barbero, filósofo espanhol, e a discussão são os caminhos da comunicação sob o enfoque cultural moderno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De fato, a internet contribuiu e muito para este campo já que hoje podemos falar gratuitamente e diariamente com um amigo ou parente fora do país ou cidade, (eu mesma recebi uma ligação de aniversario de uma amiga de POA e ficamos horas ao telefone, pelo Skype), pesquisar todo e qualquer tipo de coisa que precisemos e até resolver problemas com o chefe quando não se é possível fazê-lo pessoalmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas a questão é: tendo tanto à disposição e com tanta facilidade, saberemos mesmo distinguir o que de fato precisamos? E quanto às redes sociais? O fato de usá-las me torna mais comunicativa ou menos sociável?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu sempre me questionei sobre isso em relação ao aprendizado de línguas estrangeiras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É muito comum ouvirmos que o inglês já não é suficiente e não nos garante bons empregos, etc. Mas, o que isso quer dizer? Que as pessoas estão dominando o inglês e daí precisam aprender outra língua? Que a comunicação em português/inglês não é suficiente para resolver problemas corporativos ou mesmo de entendimento diário?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora, a pergunta principal: quantas pessoas você conhece nesse contexto, que dominam seu idioma, o inglês e já estão aprendendo outra língua, que conseguem se expressar com clareza e dessa forma, encontram-se no caminho da comunicação moderna?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No meu universo, o que mais vejo são pessoas perdidas em relação ao que querem e cada vez mais confusas em relação ao que precisam.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5819746311991181509?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5819746311991181509/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5819746311991181509' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5819746311991181509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5819746311991181509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/08/mundo-moderno-comunicacao-moderna.html' title='Mundo moderno, comunicação moderna.'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8432645400550082912</id><published>2009-06-28T11:56:00.000-07:00</published><updated>2009-06-30T07:16:32.096-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Francês'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua portuguesa'/><title type='text'>Mês de junho, mês de festas</title><content type='html'>Este mês, e até o próximo, são marcados pelas tradicionais festas juninas. Você sabia que a quadrilha é uma dança trazida pela corte francesa ao Brasil e daí suas expressões como &lt;strong&gt;balancê (balancer), anavan (en avant), returnê (retourner) e tur (tour)?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outra curiosidade da influência cultura francesa é a contagem do jogo de tênis. Para os amantes do esporte e que agora estão acompanhando um dos torneios mais importantes da temporada, Wimbledon, veja que interessante:&lt;br /&gt;Já o nome do jogo, &lt;strong&gt;tennis&lt;/strong&gt; é uma corruptela do francês &lt;strong&gt;tenez (pegue);&lt;/strong&gt; quem acompanha os jogos sempre ouve o juiz de cadeira gritar &lt;strong&gt;"Love"&lt;/strong&gt; para a contagem zero. Assim &lt;strong&gt;15-0 é fifteen-love. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Love, neste caso, é uma outra corruptela do francês &lt;strong&gt;l'ouef (ovo),&lt;/strong&gt; devida provavelmente à semelhança entre o algarismo zero e a forma de um ovo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Curiosidades retiradas da Revista Língua de junho;&lt;br /&gt;2009 - Ano da França no Brasil.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8432645400550082912?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8432645400550082912/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8432645400550082912' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8432645400550082912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8432645400550082912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/06/mes-de-junho-mes-de-festas.html' title='Mês de junho, mês de festas'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-793775024916989796</id><published>2009-06-21T08:18:00.000-07:00</published><updated>2009-06-21T08:33:02.180-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novidade'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lingua portuguesa'/><title type='text'>Novidade no Blog da E-diomas</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000099;"&gt;Queridos alunos e amigos!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Nosso blog apresenta uma novidade neste mês de junho: a discussão de conteúdos e curiosidades também na língua portuguesa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Certos de que o aprendizado de uma segunda língua se faz mais eficaz quando em sentido multidisciplinar, o conhecimento do nosso Português facilita esse processo, e muito!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Além disso, nossa língua também nos comtempla com conteúdos e curiosidades em outras línguas, tornando as discussões ainda mais ricas e divertidas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Conto com a colaboração e presença de vocês para intensificar essa experiência de aprendizado de línguas e culturas!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;E para começar, uma curiosidade:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Divulgado no site da Folha, esta semana, que:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;A Língua Portuguesa atingiu o número de 600 mil palavras em seu vocabulário; a lingua inglesa deve chegar a 1 milhão até o fim do ano.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Um grande abraço,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Denise Neves.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-793775024916989796?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/793775024916989796/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=793775024916989796' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/793775024916989796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/793775024916989796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/06/novidade-no-blog-da-e-diomas.html' title='Novidade no Blog da E-diomas'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6200786317538965241</id><published>2009-06-02T15:16:00.000-07:00</published><updated>2009-06-02T15:23:59.931-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='job description'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciation'/><title type='text'>YOUR RESUME</title><content type='html'>&lt;strong&gt;It's a job interview. How would you describe your resume??&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think about these sentences and put them in English:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu estudei na.../ me formei em... pela.../ me especializei em.../ acabei fazendo varios cursos em.../ fiz estágio na... como.../ fiz meu mestrado em... na...&lt;br /&gt;(examples extrated from &lt;em&gt;Como Dizer Tudo em Inglês&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's the correct pronunciation for &lt;em&gt;resume&lt;/em&gt;???&lt;br /&gt;Check answers next week!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6200786317538965241?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6200786317538965241/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6200786317538965241' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6200786317538965241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6200786317538965241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/06/your-resume.html' title='YOUR RESUME'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5811327804256981560</id><published>2009-05-27T14:27:00.000-07:00</published><updated>2009-05-27T14:31:53.016-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='simple past'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='telling a story'/><title type='text'>Telling a story</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Tell the story below using complete sentences. Pay attention to verbs and prepositions&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEAVE/ NAVY AND MOVE/ SOUTH AMERICA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRAIN AS/ COMMUNICATIONS OFFICER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SET UP/ TV COMPANY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JOIN/ NAVY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MEET CLAUDIA BELLO, FILM MAKER/ SOUTH AMERICA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRADUATE/ UNIVERSITY/ ELETRONICS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRAVEL/ WORLD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BE BORN/ PARIS/ 1958&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;What did you think about his story? Is your story interesting too? I bet it is. Post a comment!!&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5811327804256981560?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5811327804256981560/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5811327804256981560' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5811327804256981560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5811327804256981560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/05/telling-story.html' title='Telling a story'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-5540486909975257836</id><published>2009-05-14T13:46:00.000-07:00</published><updated>2009-06-02T15:07:10.177-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='informal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='formal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='e-mail english'/><title type='text'>Formal and Informal English</title><content type='html'>When writing an e-mail, we have to choose the words carefully. Improve your vocabulary by finding the synonyms for these words, letters and numbers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. assistance a) ask 2. due to b) ask for 3. enquire c) because of 4. further d) book (v) 5. inform&lt;br /&gt;e) check/ prove 6. information f) facts 7. obtain g) fix (v) 8. occupation h) get 9. possess&lt;br /&gt;i) give 10. provide j) have 11. repair k) help (n) 12. request l) job 13. requirements&lt;br /&gt;m) more 14. reserve n) needs (n) 15. verify o) tell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Visit &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.ediomas.com.br/moodle"&gt;&lt;strong&gt;www.ediomas.com.br/moodle&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-5540486909975257836?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/5540486909975257836/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=5540486909975257836' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5540486909975257836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/5540486909975257836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/05/formal-and-informal-english.html' title='Formal and Informal English'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8713730073379708346</id><published>2009-04-15T08:53:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T08:55:20.381-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='message'/><title type='text'>Message for today</title><content type='html'>&lt;strong&gt;We all have a common resposibility for our world and are connected with everything in it.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Insight from the Dalai Lama.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8713730073379708346?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8713730073379708346/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8713730073379708346' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8713730073379708346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8713730073379708346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/04/message-for-today.html' title='Message for today'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7415516196859707942</id><published>2009-04-15T08:50:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T08:52:45.276-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='future'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verb tense'/><title type='text'>Holiday Plans</title><content type='html'>Ckeck video Travel Plan for 2010 and answer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which verb tense is it used and why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's the itinerary? Describe it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7415516196859707942?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7415516196859707942/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7415516196859707942' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7415516196859707942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7415516196859707942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/04/holiday-plans.html' title='Holiday Plans'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-6779201768206843803</id><published>2009-04-15T07:58:00.000-07:00</published><updated>2009-04-15T08:58:41.335-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='future'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'>FUTURE - What are you doing next Holiday?</title><content type='html'>Write a five-day plan for your next Holiday. This is Personal, so use Present Continuous.&lt;br /&gt;I'm arriving at Rome in the morning.&lt;br /&gt;I'm having dinner in a pizzeria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A program for your next congress abroad. This is a fixed timetable, so use Present Simple.&lt;br /&gt;They offer a coffee break at 11am.&lt;br /&gt;We have workshops at 3pm.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-6779201768206843803?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/6779201768206843803/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=6779201768206843803' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6779201768206843803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/6779201768206843803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/04/future-what-are-you-doing-next-hoiday.html' title='FUTURE - What are you doing next Holiday?'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-3435991384398907382</id><published>2009-03-02T16:39:00.000-08:00</published><updated>2009-03-02T16:41:04.032-08:00</updated><title type='text'>EVERY ONCE IN A WHILE... PRACTICE IDIOMS ABOUT TIME</title><content type='html'>1- TIME EXPRESSIONS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. I hear you’ve given up sailing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not completely. I still go -----------------------------------------------------------, but I’m much more interested in windsurfing nowadays. It’s more of a challenge, but I still go out in a boat occasionally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From time to time; sometimes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Hi, Pete. I see you’re still driving that old wreck. I thought you were going to buy a new car.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, I’ve changed my mind. But I’m getting rid of my car. I’m going to use taxis in future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Really- That’ll be much more expensive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, -------------------------------------------I think it’ll actually be cheaper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do you work that out?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end; in the final result&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. I heard you had a pretty rough weekend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes we had a bit of a fire at home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What happened?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We went shopping and left a heater on. It short-circuited and started a fire. We arrived -------------------------------------------------------- to call the fire brigade before it was a real disaster.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That must have been terrible!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At last possible second&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Michael, the boss wants to see you in his office right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O.K. I’ll be there in a couple of minutes. I just want to finish this letter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’d better forget the letter and get in there ----------------------------------------------------------. You know he hates to be kept waiting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fast;quickly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. What beautiful flowers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you. My husband sent them for our anniversary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lucky you. I love flowers but I have to buy them for myself. I’m lucky if I get them ----------------------------------------- from my husband. He can’t even remember the date of our anniversary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, nobody’s perfect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Very rarely&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. I wish Jack was here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This tape recorder is making funny noises and I need it now. The last time this happened Jack fixed it---------------------------------.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me have a look at it. I may not be as fast as Jack but I can probably fix it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks, that’s very kind of you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a very short time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. It looked as if there was no chance of agreement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why not?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well the management said they had to move by the end of June and the Union said definitely “No” and threatened to strike.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What happened?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well it looked impossible but ----------------------------------------- some body said why not the 7th of July and everybody agreed, and that was that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the last possible moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Hey, Sue. I’ve just hear our department’s moving to the new building. Is this true?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems to be. The boss announced it at our section meeting this morning. I hope we move soon. I’m sick of this so-called temporary buildings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------- we moved. This place is falling apart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s long overdue (that).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Did you hear the Brian is living his wife?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who told you that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He did. We were having coffee this morning and -------------------------------- he announced that he and his wife are breaking up. He didn’t say much but I gather there’s a third person involved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suddenly,without warning; unexpectedly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Mr. Stuart in room 411 is asking if he can go home tomorrow, doctor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not yet I’m afraid, nurse. I’d rather keep him here ---------------------------. We need to do a few more tests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temporarily; at the moment&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-3435991384398907382?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/3435991384398907382/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=3435991384398907382' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3435991384398907382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/3435991384398907382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/03/every-once-in-while-practice-idioms.html' title='EVERY ONCE IN A WHILE... PRACTICE IDIOMS ABOUT TIME'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-2988047451844021289</id><published>2009-01-14T12:09:00.000-08:00</published><updated>2009-01-14T12:11:06.739-08:00</updated><title type='text'>WORK OR JOB???</title><content type='html'>DO YOU HAVE A &lt;strong&gt;JOB&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DO YOU HAVE A &lt;strong&gt;WORK&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which of the sentences are right? Know the difference?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Up to the end of the week, the answer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Post your definitions!!!!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-2988047451844021289?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/2988047451844021289/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=2988047451844021289' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2988047451844021289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/2988047451844021289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/01/work-or-job.html' title='WORK OR JOB???'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-4284418428206196766</id><published>2009-01-07T13:05:00.000-08:00</published><updated>2009-01-07T13:21:16.028-08:00</updated><title type='text'>Back to classes in 2009</title><content type='html'>HAPPY NEW YEAR!!! 2009 HAS ARRIVED!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Students, back to studies in 2009!! Schedule your classes!&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:denise.neves.c@gmail.com"&gt;denise.neves.c@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;11 99971404&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ediomas.com.br/"&gt;http://www.ediomas.com.br/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I leave this insight from the Dalai Lama:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The fact that there is always a positive side to life is the one thing that gives me a lot of happiness.&lt;br /&gt;This world is not perfect. There are problems. But things like happiness and unhappiness are relative. Realizing this gives you hope."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-4284418428206196766?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/4284418428206196766/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=4284418428206196766' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4284418428206196766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/4284418428206196766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2009/01/back-to-classes-in-2009.html' title='Back to classes in 2009'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-1734426446228540876</id><published>2008-08-29T12:08:00.000-07:00</published><updated>2008-08-29T12:11:57.397-07:00</updated><title type='text'>SUSTAINABLE DEVELOPMENT</title><content type='html'>Check the videos for opinion on sustainable development and don't forget to let us know your opinion about it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://images.google.com.br/imgres?imgurl=http://www.geographyalltheway.com/igcse_geography/economic_development/environmental_risk/imagesetc/sustainable_development.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.geographyalltheway.com/igcse_geography/economic_development/environmental_risk/sustainable_development.htm&amp;amp;h=291&amp;amp;w=400&amp;amp;sz=73&amp;amp;hl=pt-BR&amp;amp;start=4&amp;amp;usg=__ak-d_tDg34PuXcS3m2OY5KYmtRw=&amp;amp;tbnid=2zR1agGNHj-w7M:&amp;amp;tbnh=90&amp;amp;tbnw=124&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dsustainable%2Bdevelopment%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-BR"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.geographyalltheway.com/igcse_geography/economic_development/environmental_risk/imagesetc/sustainable_development.jpg" target="_top"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://images.google.com.br/imgres?imgurl=http://www.geographyalltheway.com/igcse_geography/economic_development/environmental_risk/imagesetc/sustainable_development.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.geographyalltheway.com/igcse_geography/economic_development/environmental_risk/sustainable_development.htm&amp;amp;h=291&amp;amp;w=400&amp;amp;sz=73&amp;amp;hl=pt-BR&amp;amp;start=4&amp;amp;usg=__ak-d_tDg34PuXcS3m2OY5KYmtRw=&amp;amp;tbnid=2zR1agGNHj-w7M:&amp;amp;tbnh=90&amp;amp;tbnw=124&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dsustainable%2Bdevelopment%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-BR"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-1734426446228540876?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/1734426446228540876/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=1734426446228540876' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1734426446228540876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/1734426446228540876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2008/08/sustainable-development.html' title='SUSTAINABLE DEVELOPMENT'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-7736260932602981455</id><published>2008-08-25T14:29:00.000-07:00</published><updated>2008-08-25T14:31:36.958-07:00</updated><title type='text'>OLYMPIC GAMES</title><content type='html'>The Olympic games are over. Don't worry, here's interesting informatin about the games for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHINESE SHOW THEIR SMILE TO THE WORLD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We all know that China has a long, proud history with a rich cultural heritage, but few we know about Chinese people. They are trying to change that and since the Olympic Games is more than just a sporting event, but also an opportunity for countries around the world to gather to celebrate in the Olympic Movement, Chinese are working really hard to make sure that athletes and spectators will be moved by the "faster, higher, and stronger" spirit that come with competition, but will also be inspired by the peace, friendship, and unity of culture that will be a part of the Beijing Olympic Games. We are already impressed by the number of gold medals, aren’t we?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you know what the Olympic Rings stand for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As an image of Olympism, Coubertin thought the rings had deep significance: that of the union between men. He multiplied the image to create a total of five rings. These five rings -- blue, yellow, black, green and red -- represent the five parts of the world now encompassed by Olympism and ready to compete against each other. Moreover, the six colors (including the white background) thus combined represent those of all nations, without exception. The blue and yellow of Sweden, the blue and white of Greece, the French, English, American, German, Belgian, Italian and Hungarian tricolors, the yellow and red of Spain are side by side with the new Brazilian and Australian flags, the old Japan and the new China. It is a true international emblem."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-7736260932602981455?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/7736260932602981455/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=7736260932602981455' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7736260932602981455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/7736260932602981455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2008/08/olympic-games.html' title='OLYMPIC GAMES'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-500697570983321567</id><published>2008-07-21T12:44:00.000-07:00</published><updated>2008-07-21T12:45:19.463-07:00</updated><title type='text'>July 21st</title><content type='html'>NEGATIVE OR POSITIVE - ONE OF THESE TWO CAN MAKE YOU OR BREAK YOU, DEPENDING ON WHAT YOU CHOOSE.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-500697570983321567?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/500697570983321567/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=500697570983321567' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/500697570983321567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/500697570983321567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2008/07/july-21st.html' title='July 21st'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7250259799481437672.post-8477279176817885341</id><published>2008-07-08T13:31:00.000-07:00</published><updated>2012-01-17T08:39:27.872-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>HAPPINESS</title><content type='html'>Happiness comes from within your heart, not from your surroundings.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;www.facebook.com, www.twitter.com, www.orkut.com&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7250259799481437672-8477279176817885341?l=ediomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ediomas.blogspot.com/feeds/8477279176817885341/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7250259799481437672&amp;postID=8477279176817885341' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8477279176817885341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7250259799481437672/posts/default/8477279176817885341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ediomas.blogspot.com/2008/07/happiness.html' title='HAPPINESS'/><author><name>E-diomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06280647593838527792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
