terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

Happy Valentine's day part 3

Aproveitando o clima de amor e de comida com o projeto "food" das nossas "ghost classes", nome este oferecido pelo amigo André Yamagami, que comemora mais uma primavera hoje, on Valentine's Day, lá vai um idiom que se refere ao amor com comida:

The apple of somebody's eye.

She's the apple of his father's eye.

Can you guess the meaning?

Site desta imagem: tx.english-ch.com

2 comentários:

Kátia disse...

Hi De,
I don´t know what´s the meaning of... The apple of somebody's eye -
She's the apple of his father's eye.
But I guess that is a expression about the color of someone´s eyes, can be? rsrsrs
XOXO

Denise disse...

Katia, "the apple of somebody's eye" means you are the favorite person to another person.

"She's the apple of her father's eye" means she is his favorite daughter.

Got it?

Who's the apple of your eye?