sexta-feira, 6 de setembro de 2013

Food 4!

Último vídeo do Projeto Food!, Sandra Bullock pede comida pelo telefone enquanto Hugh Grant se escandaliza com o tamanha do apartamento dela ("Posso cruzá-lo em seis passos", diz ele).

Uma comédia light, assim como esta sexta-feira.
Have fun!
Denise.


terça-feira, 30 de julho de 2013

Educação à distância


Cresce a oferta de cursos e consequente a demanda por eles na modalidade EaD. Prova disso é a estreia do caderno “educação à distância” no jornal Folha nesta segunda-feira com um pouco mais de sol e ânimo depois da semana mais fria em décadas.
Já na semana anterior, em entrevista especial com a sócia-diretora do Coursera tratou-se do acesso à educação superior avançando por meio da internet e os cursos online. O Coursera hoje tem parceria com 33 universidades internacionais e está em contato com a USP para começarem planos de cursos em português.
Significa que, tendo acesso à conexão de boa qualidade e sabendo inglês (esses cursos estão hospedados em plataformas internacionais, ministrados e com conteúdo em inglês), não haverá mais barreiras entre educação/qualificação e pessoas. É só isso?
O novo caderno sobre educação à distância começa expondo um dos grandes problemas que dificultam a consolidação desta modalidade entre os alunos: a evasão dos cursos online, apesar da “facilidade” como principal característica dessa modalidade, chega a ser maior do que nos cursos presenciais. Estranho?
A matéria também aponta razões para esse número alto de abandono de estudo e estabelece um perfil dos alunos que mais procuram esta modalidade como forma de educação/capacitação. Para as razões, temos mau planejamento tanto dos cursos que são oferecidos (em relação ao material, plataforma, falta de tutores e feedback para os alunos) quanto dos próprios alunos, que acabam por se iludirem com a facilidade de horário e deslocamento e não organizam o tempo e dedicação para realização e conclusão do curso.
No perfil, pessoas mais experientes, com mais de 30 anos, com pouco tempo para deslocarem-se e acompanhar devidamente os cursos presenciais.
Bom, penso eu que essas pessoas (mais experientes) já têm inclusive objetivos melhor definidos quanto à necessidade de cursos do que os mais jovens, então por que não conseguem seguir com o curso online?
Seria por que, em um cenário onde as pessoas estão sufocadas com trabalho, estresse, falta de incentivo do governo/empregador à dedicação de novos cursos e mobilidade que só a educação proporciona, as pessoas sintam-se atadas em dividir o tempo com lazer, saúde, família e estudo...?


quarta-feira, 10 de julho de 2013

O exercício da leitura

Toda leitura é crítica. Não é possível ler um texto e ficar no mesmo ponto em que se estava antes de fazer a leitura. É um exercício que acontece sem ao menos nos preocuparmos com ele.
Mas é claro que nem tudo que lemos nos interessa. Existem assuntos cuja complexidade nos faz perder acesso ao texto no meio da própria leitura; devemos considerar também que o foco em um único assunto (ou assunto principal), no caso de leitura para trabalho ou manuais de instalação de equipamentos, etc, causam desgaste no próprio exercício de ler.
Sendo assim, o que vale é a variedade de temas e com eles, tentar estabelecer vínculos que reflitam nossa realidade, a que vivemos ou a que desejamos viver, e dessa forma tornar esse exercício mais efetivo e saboroso.

Para criar esses vínculos, é preciso criar uma rede de informações. Nos dias de hoje, isso significar expandir o conteúdo da leitura com mais informações sobre aquilo que se está lendo. Isso pode ser feito de forma muito rápida com a internet: blogs, bookclubs, wikipedia e outras plataformas abrem espaço para troca de ideias sobre a leitura e o exercício vai ficando cada vez mais crítico e maravilhoso. Para criarmos uma comunidade leitora, é importante expandir o simples acesso ao livro.

Confiram este vídeo apaixonante!

sexta-feira, 7 de junho de 2013

How to... Understand Modal Verbs

Grammar/Structure references for every student of English.

The material needs to be completed, expecting contributions.

Enjoy it!


How to understand modal verbs from Denise Neves

I leave you two good songs that'll make you like modal verbs even more!



quarta-feira, 5 de junho de 2013

Food Forum Two

When we think about food, not only we get very hungry but also we relate it to a certain place or people. Brazilian love Italian food, Japanese food, Mexican food.
Here in Sao Paulo there are options from all over the world, spicy and exotic. You just need to choose and try!

But what people from other countries think about our food? What is it that, in your opinion, represents Brazil when it comes to food?


sexta-feira, 24 de maio de 2013

Being abroad part two

Here's an interesting story about a boy from Europe who's just arrived in America to study.
Watch the video.


terça-feira, 14 de maio de 2013

Being abroad.

São sempre experiências interessantes quando as pessoas se enchem de coragem e vão estudar/trabalhar/passar o tempo fora do país. A cultura, os costumes, as barreiras (no nosso caso, brasileiros, são várias) são desafios dos mais construtivos e educativos.

Para o projeto Places in the World, conte-nos:

Have you been a foreign student or have you had a foreign student in your class/ school/ community.

Looking foward for sharing experiences.

See you all!

segunda-feira, 29 de abril de 2013

Persuasion by Jane Austen part two

"I beg your pardon, this is your seat", he says - e aqui ficamos com a impressão de que ele, entretido e distraído com as outras pessoas na sala, não havia nem percebido a presença daquela que um dia havia sido seu grande amor. Afinal, "I beg your pardon" é uma expressão formal que indica indiferença, distração, misunderstanding. Veja mais: http://idioms.thefreedictionary.com/I+beg+your+pardon

E para ela, esse comportamento era pior do que a agressividade, falta de cortesia, estupidez. Ser tratada como qualquer outra pessoa na sala pelo homem a quem ela amava era o pior de tudo o que lhe poderia acontecer.

Essa é a cena descrita na atividade Persuasion by jane Austen, postada no blog na semana anterior.
Hope you enjoyed it!
See you next time!


terça-feira, 16 de abril de 2013

Mother's Day 2013: Secret Smile!

Fala a verdade: tem aquele sorriso que só as mães têm, aquele que sorri junto com os olhos, com o coração, aquele sorriso rendido, desarmado, de raiva, de gratidão...

Esse é o nosso projeto para o Dia das Mães 2013: A Secret Smile.




segunda-feira, 15 de abril de 2013

Forum: meeting people

Hello!

Here's the forum for students who are working with "People and Places" Project, but it's quite an interesting subject, let's get together with our opinions!

Forum: When you meet people for the first time (in your class, at your job), What is the information you believe it is important to share?

Have fun!
Denise Neves.


quarta-feira, 10 de abril de 2013

É gerúndio ou infinitivo?

Depois de ter virado moda com os seus usos bizarros, ficou complicado saber quando o gerúndio é realmente necessário e quando esta forma pode (ou deve) ser substituída.

Quem nunca ouviu "eu vou estar checando/ ligando/ confirmando..." Acabamos até perdendo o final da conversa com esse estica e puxa do gerúndio mal empregado.

Em Inglês, já com usos diferentes do Português, vale conferir algumas dicas quanto aos seus usos para também não "ficar continuando" a empregá-lo incorretamente. (LOL).


O gerúndio em inglês é a forma do verbo que acompanha a terminação –ing. Assim como em português, o gerúndio dá sentido ao verbo de uma ação que começa e continua, mas em inglês, ele também tem o sentido de infinitivo, em casos especiais, como os estudados acima.

I avoid having lunch after 1 pm tem como tradução: Eu evito almoçar depois da uma da tarde.

Neste caso, usa-se o gerúndio seguido de alguns verbos, mesmo que o sentido seja de infinitivo. Eis uma lista deles:

Verb +gerund:
Appreciate, avoid, consider, delay, discuss, enjoy, finish (get through), keep (keep on), like, love, mention, mind, postpone (put off), prefer, quite (give up), stop, suggest.
*() phrasal verbs.


Grammar in Use (blue).

terça-feira, 9 de abril de 2013

Kids' Program: Bookclubinho "Little Red Riding Hood"

Setembro foi o mês de histórias no "A Day in a Kid's Life" Program...

Quem tem medo do lobo mau? Quem não conhece a história da "Little Red Riding Hood"? Quantos finais já foram contados e recontados?

Neste projeto, trabalhamos a ideia sequencial de uma história, a identificação de personagens, além do vocabulário da família. As crianças identificam suas próprias histórias e contam as suas versões desse tão famoso conto.

Objetivos deste projeto: ampliar compreensão auditiva; ampliar compreensão de leitura; conectar leitura e audição; identificar elementos de uma história; ampliar vocabulário: família, roupas.

Se você é um grandinho, o que te marcou nesta história? Se você é papai e mamãe, por que continua contando essa aventura para os pequenos?

Quer saber um pouco mais sobre a história? Clique aqui

Enquanto isso, aproveitando que a família é tão importante neste conto, um vídeo para divertir as crianças.

sexta-feira, 5 de abril de 2013

Persuasion by Jane Austen

Dizem por aí que os homens não gostam dessa literatura, mas eu não acredito. Jane Austen escrevia sobre as dificuldades que os relacionamentos nos apresentam, mesmo quando existe o amor. É o século 19 mais que atual. Todo mundo gosta de falar, ouvir, ler sobre o amor.

Aproveitem a atividade e pratiquem a língua inglesa também!
Enjoy it!


It: part two

Este mapa traz informações mais detalhadas sobre o uso do It e também pequenos diálogos como atividade. Clique na foto para vê-la em full size and have fun!






quinta-feira, 4 de abril de 2013

It: seu melhor amigo!

Hello, all!

Não estou falando do IT /ai ti/ = information technology, esse departamento aí no seu trabalho que gerencia as informações tecnológicas. Sim, ele é seu melhor amigo também quando o computador está em necessidade, mas, na verdade, estou falando sobre o It /it/, o pronome.

Usado como sujeito, objeto ou depois de preposição, referindo-se a um animal ou a coisas. Também pode ser usado com o bebê cujo sexo ainda não foi determinado. 

Para este caso, eu lembro do filme Juno (

Director:

 , 2008) sobre uma garota que engravida na adolescência e resolve que vai dar o bebê à adoção. Enquanto aguarda o seu nascimento, constantemente refere-se a ele como "it". Até o momento do parto, ela narra: "And there it was" (E lá estava o bebê). E logo, ela se corrige ao ver que era um menino, "and there he was" (e lá estava ele).


Palavrinha interessante, está presente em um dos slogans mais conhecidos mundialmente: Nike Just Do It!




Qual a tradução desse trademark?

fonte: http://www.imdb.com/title/tt0467406/ acesso em 4/4/13;
Oxford Wordpower Dictionary.


terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Do you overthink?


O curso de Letras: Tradução me treinou para criticar muitos, diversos, bons e ruins materiais de leitura. Sendo assim, é difícil passar sem alguma análise qualquer coisa que eu leia hoje, matérias no jornal (amigos Mackenzistas da turma de 2001, quem não se lembra daquelas aulas de Português identificando charges e editoriais?), portais na internet, livros.
É certo que a leitura é popcorn, mas a gente consegue tirar algo crítico até dos “50 tons de cinza”. Não?
Uma coisa que tem me chamado a atenção no livro é a insistência do protagonista Christian Grey com a sua princesa Cinderela (mas até agora, ela só é parceira sexual) em não pensar muito sobre o assunto. “Do not overthink about it.”
Abro a leitura do artigo “Normalidade e a Psicologia da Aprendizagem Humana: considerações sobre a construção do processo identitário” de Fabiano Marçal Estanislau (que será publicado aqui no blog em breve) e encontro a seguinte citação: “Há mais razão em teu corpo do que em tua melhor sabedoria” (Nietzsche). Quem não adora essas relações?
Então, aqui estou eu, não pensando muito. Publicarei no blog os conteúdos de inglês, na tentativa de encontrar parceiros na ideia de que learningEnglishsfun.
O book club continua. Have fun!


sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

Trilha Sonora para 50 Shades of Grey

Apesar da temática inevitável de Carnaval, os vídeos abaixo não acolherão o samba. Mas vão esquentar o Book Club.

Have fun during Carnival! Don't forget to read (always a good exercise)!






sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

Reading Guide

Olá!

Pensei em divulgar o Reading Guide do Book Club 50 Shades of Grey na próxima semana, mas quero começar com uma pergunta:

O que te levou a ler este livro? O fato se ser um Best-seller? De ser um romance erótico? Por que a maioria das pessoas que você conhece leu ou está lendo?

Se não leu, é por que não aguenta mais ouvir as pessoas comentando? Não tem interesse nesse assunto? Acha a história do livro boba?


Espero a participação de todos no Club, dos que leram, os que não leram, gostaram e não gostaram.
Até a próxima!


quarta-feira, 30 de janeiro de 2013

Book Club 50 Shades of Grey: Welcome!!

Welcome all! 

Nosso Book Club 50 Shades of Grey começa hoje (uma quarta-feira cinzenta, hehehehe) e toda quarta marcará uma nova discussão sobre este Best Seller. Seguem algumas informações sobre como funciona a brincadeira. Have fun!

A book discussion club is a group of people who meet to discuss a book or books that they have read and express their opinions, likes, dislikes, etc. It is more often called simply a book club, a term that is also used to describe a book sales club, which can cause confusion. Other frequently used terms to describe a book discussion club include reading group, book group, and book discussion group. Book discussion clubs may meet in private homes,libraries, bookstores, online forums, pubs, and in cafes or restaurants over meals or drinks.
A practice also associated with book discussion, common reading program or common read, involves institutions encouraging their members to discuss select books in group settings; common reading programs are largely associated with educational institutions encouraging their students to hold book discussion meetings.
With the challenge that not all members of a club can regularly meet at an appointed place and time, and the rise of the Internet, a new form of book discussion club has emerged online. Online clubs exist in the form of Internet forums, Yahoo Groups, e-mail mailing lists, dedicated websites, and even telephone conference calls. Also in the category of social networks, these online clubs are made up of members of a variety of reading interests and often approach book discussion in different ways, e.g. academic discussion, pleasure-reading discussion, personal connection and reaction to books members read.
Ediomas Book Club.
Objetivo: dar dicas de inglês por meio de discussões sobre livros de literatura estrangeira, comparando as leituras, encorajando as pessoas a escreverem e perguntarem mais tanto a respeito da obra quanto da língua.
Como funciona?
Tendo selecionado um livro, organizar um reading guide de forma a convidar as pessoas à discussão. Observar que quanto mais calorosa ficar essa troca de ideias, mais longe conseguirão ter suas perguntas respondidas, pois tentaremos contato com o autor da obra, expandindo as questões do livro.
O Reading guide será divulgado no blog www. ediomas.blogspot.com  e semanalmente terá um novo tópico que poderá ser discutido por toda a semana.
Para participar, basta acessar o blog, as mensagens estarão sob a tag Book Club (nome do livro). Faça o seu comentário na área abaixo do post e alimente a discussão!

quarta-feira, 16 de janeiro de 2013

Vai todo mundo desistir de aprender algo novo se já passou dos 18 anos?



Happy New Year!

É comum discutirmos a nossa lista de planos para a vida nesta época do ano. O que você tem desejado às pessoas?

Eu tenho falado em realizações, de preferência, boas. Considero uma boa realização aquela que, primeiramente, é realizada, que não deixa aquele gostinho amargo de frustração de ter continuado apenas como um plano. Outra coisa boa é que essa realização tenha te trazido bons frutos e que com isso você também tenha conseguido transmitir boas coisas.

Muitas propagandas se utilizam deste clima de esperança para vender os seus produtos. Com a aprendizagem não é diferente. E falando nisso, você colocou entre as suas prioridades aprender algo novo este ano?

Acho que, especialmente para os que vendem aprendizagem, isso deveria ser um item no topo da lista de resoluções do ano novo. Afinal, fácil pra você que sabe bem o inglês pensar em diversas fórmulas para aprender a língua, mas o aluno não tem a mesma facilidade, tem? As coisas não fazem tanto sentido pra ele enquanto você fica olhando e esperando uma resposta não muito absurda naquele exercício de “complete the gaps” proposto pelo livro.

O meu exercício tem sido aprender a tocar violão. É estranho quando quem te ensina lê a música e diz “assim, ó” e aí você torce os seus dedos, não sai nada, arranca a pele e ainda não segura as cordas direito, depois de muito tempo vem apresentar aquela música de três acordes suada e o professor te apresenta um outro ritmo nesta mesma música e tudo desaba novamente.

Soluções, fórmulas? Nenhuma. Vai todo mundo desistir de aprender algo novo se já passou dos 18 anos?

Assuma o controle do seu aprendizado e vá em frente! Descubra-se como aluno (e como não dizer como pessoa também) e pratique, pratique, pratique. Acredito que valha para música, língua, esporte, programas de informática, tricô.
Desejo a todos boas realizações esse ano e muito prazer no aprendizado de algo novo.

link da foto: http://veja.abril.com.br/blog/saude-chegada/treinamento/e-possivel-aprender-a-jogar-depois-de-velho/